"noch vermisst" - Traduction Allemand en Arabe

    • يزال مفقوداً
        
    • زالوا مفقودين
        
    • يزال في عداد المفقودين
        
    • تزال مفقودة
        
    • يزال مفقودًا
        
    • يزالون مجهولي
        
    • زال مفقوداً
        
    • زالت مفقودة
        
    • مازال مفقود
        
    Und er wird immer noch vermisst. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّه لا يزال مفقوداً
    Mein Sohn war da und wird noch vermisst. Open Subtitles كان ابني هناك، وما يزال مفقوداً.
    Der Van und die Waffen werden immer noch vermisst. Open Subtitles وأسلحتها ما زالوا مفقودين. علينا أن نسرع.
    Wird noch vermisst. Open Subtitles لا يزال في عداد المفقودين
    Sie wird noch vermisst, aber der Fall ist geschlossen. Open Subtitles لا تزال مفقودة, لكن القضية أغلقت فجأة.
    30 Tote, und er und seine Männer sind verschwunden, und der Nuklearauslöser, den er in Tschetschenien gestohlen hat, wird noch vermisst. Open Subtitles مما خلَّف 30 قتيلًا، وغير معلوم مكانه هو ورجاله كما أن القادح النووي الذي سرقه في (الشيشان) لا يزال مفقودًا.
    Sir, drei unserer Lenkwaffenzerstörer werden noch vermisst. Open Subtitles سيّدي، لدينا هناك ثلاثة مدمرات تحمل صواريخ موجهة، وما يزالون مجهولي المصير
    - Er wird noch vermisst. Open Subtitles ما زال مفقوداً ، وما زلنا نبحث عنه
    Das Mädchen wird immer noch vermisst, deswegen ist sie auf unsere Hilfe angewiesen. Open Subtitles وتلك الفتاة ما زالت مفقودة لذا فهي بحاجة لمساعدتنا
    Amandas Schwester, Robin, ist immer noch vermisst. Open Subtitles اخت اماندا, روبين ,مازال مفقود.
    Er wird immer noch vermisst. Open Subtitles إنه لا يزال مفقوداً
    -Wird noch vermisst. Open Subtitles - لا يزال مفقوداً.
    Das sind Führerscheinfotos von Leuten, die noch vermisst werden, unter ähnlichen Umständen aus drei unterschiedlichen Staaten. Open Subtitles هذه صور لأشخاص لا زالوا مفقودين تحت ظروف مماثله من ثلاثة ولايات مختلفة
    Die vier Mädchen, die vor fast einem Monat entführt wurden, werden immer noch vermisst. Open Subtitles الفتيات في سن المراهقة الأربعة الذين اختطفوا ما يقارب الشهر و ما زالوا مفقودين.
    - Lionel Luthor wird noch vermisst. Open Subtitles -ليونيل لوثر) لا يزال في عداد المفقودين)
    Wie gesagt, Zoey wird noch vermisst. Open Subtitles كما قلت زوي - لا تزال مفقودة
    Das FBI gibt keinen Kommentar zu den Umständen der Rettung ab, da Joeys Mutter Claire immer noch vermisst wird, Open Subtitles "ولا يبدي المكتب الفدرالي أيّ تعليق فيما يخصّ عملية إنقاذه" "حيث أنّ والدة (جوي) لا تزال مفقودة إلاّ أنّ المكتب الفدرالي يعتقد أنّ (كارول)..."
    - Captain Simcoe wird noch vermisst. Open Subtitles .القائد (سيمكو) ما يزال مفقودًا
    Sir, drei unserer Lenkwaffenzerstörer werden noch vermisst. Open Subtitles سيّدي، لدينا هناك ثلاثة مدمرات تحمل صواريخ موجهة، وما يزالون مجهولي المصير
    "Landarzt immer noch vermisst" Open Subtitles الطبيب ما زال مفقوداً
    Meine Tochter wird immer noch vermisst. Open Subtitles إبنتي لا زالت مفقودة
    Oh, und Mr. Gregson wird immer noch vermisst. Open Subtitles وليس هناك أنباء عن السيد (جريجسون) هو مازال مفقود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus