"nochmal" - Traduction Allemand en Arabe

    • ثانية
        
    • أخرى
        
    • ثانيةً
        
    • مُجدداً
        
    • مجدّداً
        
    • جديد
        
    • اخرى
        
    • إعادة
        
    • مرة آخرى
        
    • مُجدّداً
        
    • مجدداً
        
    • مُجددًا
        
    • ثانيةَ
        
    • مرة اخري
        
    • أكرر
        
    Bist du taub? Beweg dich! Das werde ich dir nicht nochmal sagen. Open Subtitles هل أنت أطرش هيا تحرك أنا لن أعيد ما قلت ثانية
    Ich sage nur, wenn du das nochmal machst, suche ich dich nicht. Open Subtitles أنا أقول , أنك إن إختفيت هكذا ثانية لن أبحث عنك
    Und was ist dann wohl? Sie müssen das ganze nochmal durchmachen. TED و هل تعرف أيضا؟ ستواجه هذه المشكلة مرات أخرى أيضا.
    Aber weder das Blut, die Eingeweide, noch die Brüste ließen mich den Film nochmal ansehen -- TED لكن لم تكن مشاهد العنف والجسارة أو الجنسية هي التي حملتني على مشاهدته مرة أخرى.
    Ich weiß nicht, ob ich später nochmal mit dir reden kann. Open Subtitles لا أعرف إن كانت ستتسنى لي الفرصة للحديث معك ثانيةً
    Ich weiß wir hatten das alles schon einmal, aber vielleicht könnten wir es nochmal miteinander versuchen. Open Subtitles .. أعرفُ أني لَم أحزُم أمري حولَ هذا الأَمر لكن ربما يُمكننا أن نُحاوِل مُجدداً
    Aber ich verspreche dir wir treffen uns nochmal und wenn es soweit ist... zeige ich dir... Open Subtitles لكنّي أعدك أننا سنجتمع ثانية ، و عندما سنفعل سأريك تماماً كيف تحلّ المسائل الشخصية
    Wenn ich deine verdammte blonde Tussi-Perücke nochmal sehe, bist du dran. Open Subtitles إذا رأت رقعة لونك الأشقر اللعين ثانية سوف أقضي عليك
    Ich weiß nicht, wer du bist, aber wenn du nochmal anrufst... Open Subtitles لكن إذا اتصلت ثانية سأصل لك من خلال رقم هاتفك
    Aber ich schwöre dir, lieber sterbe ich, bevor mir das nochmal passiert. Open Subtitles لكني اقسم لك اني ساموت قبل ان ارى هذا يحدث ثانية
    Metcalfe sprach heute nochmal mit Spencer und der Job ist mein. Open Subtitles ميتكالف تحدث لسبنسر مرة أخرى هذا الصباح وتم الأتفاق.الوظيفة لي.
    Ich biete es Ihnen nochmal an. Ich spiele für 500 Mäuse. Open Subtitles لذا سأقدِّم عرضي مرة أخرى سوف ألاعبه بـ 500 دولار
    Ich könnte deinen Tod nicht nochmal ertragen, nicht wenn ich dich retten könnte. Open Subtitles لا يمكننى تحمل أن تموت مره أخرى ليس إن كان بإستطاعتى إنقاذك
    Greif nochmal nach dem Schwert und ich breche dir den Arm. Open Subtitles إن حاولتِ إستخدام هذا السيف ثانيةً أقسم بأني سأكسر زِراعكِ
    Also, Marion, ich will's nochmal versuchen. Open Subtitles انظري يا ماريون، أود أن تجرّبي هذا ثانيةً.
    Spielen Sie den Schluss nochmal vor. Open Subtitles سنحتاج الجيش الفرنسي لمراقبتهم جميعاً أعد النهاية ثانيةً
    Ja, doch vorher, möchte ich nochmal zurück und ein Paar Häftlinge befragen. Open Subtitles نعم، بَدَلَ فِعلِ ذلك أُريدُ العَودَة و مُقابَلَة بَعض المَساجين مُجدداً
    Also, wenn sie dich wieder hochnehmen,... will ich nicht nochmal irgendein Wort darüber hören, wie du irgendwem irgendwas schreibst. Open Subtitles إذا اعتقلت مجدّداً لا أريدك أن تكتب لأحد
    Ich habe die Verletzungen nochmal überprüft, aber ich habe nichts Neues gefunden. Open Subtitles لقد أعدت النظر في الإصابات ولكني لم أجد أي شيء جديد
    nochmal, all das geschieht genauso, wie wir Menschen diese Dinge tun. Das ist äußerst wichtig, wenn wir wollen, dass Milo echt erscheint. TED ومرة اخرى كل هذا صمم لكي يتحاكي مع الافعال الحقيقية للبشر وكان هذا ضروري جدا لكي يبدو مايلو حقيقيٌ جداً
    Es tut mir leid, Mom, aber du wirst diese Kunstatelier-Idee nochmal überdenken müssen. Open Subtitles أمي ، أنا آسف لكن يجب عليكِ إعادة التفكير بشأن فكرة المرسم
    Wenn ich dich nochmal sehe, garantiere ich das. Open Subtitles وإذا رأيتك هنا مرة آخرى تستطيع أن تضمن ذلك
    dass er es nicht nochmal macht. Open Subtitles فقط ، علينا أن نتأكد ألا يقوم بهذا مُجدّداً
    Wenn ich Dich nochmal warnen darf hinsichtlich des Risikos dieses Besuches. Open Subtitles ولكني أرغب بتحذيرك مجدداً بخصوص ما بهذه الزيارة من مجازفة
    Gut, vielleicht brauche ich nochmal Ihre Hilfe. Open Subtitles جيد لأنه ربما قد أحتاج إلى مساعدتكم مُجددًا
    Ich meine, ich dachte nicht, dass ich nochmal solchen Sex haben würde. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأمارس الجنس هكذا ثانيةَ أعني
    Wenn du nochmal versuchst, mich oder einen meiner Begleiter anzugreifen,... ..wird meine Geduld ein Ende haben. Open Subtitles اذا حاولت مرة اخري ان تتعرض لي او لاي احد من رفاقي.. سينفذ صبري
    Keine Seele an Bord kennt meinen Namen, also frage ich nochmal, wer bist du? Open Subtitles لا أحد يعرف اسمي على هذه الغواصة لذا أكرر, من أنت؟ إنني قادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus