"normalerweise würde" - Traduction Allemand en Arabe

    • عادة
        
    • عادةً
        
    • في العادة
        
    • في العادةِ
        
    Normalerweise würde das Pendel einfach wieder zurück schwingen. TED عادة ما يتأرجح العقرب وحده ليعود إلى الجهة الأخرى.
    Normalerweise würde ich dich nicht verprügeln, aber ich hätte nie gedacht, dass du Prügel verdienen würdest. Open Subtitles ذلك عادة ما أفعله. لكني لم أعتقدت بأنك ستكون متلقى الضربه هذه المره.
    Normalerweise würde ich dich ja filzen, aber in diesem Fall mache ich eine Ausnahme. Open Subtitles عادة انا ارحب لكي لاترتعب لكن في هذه المرة عملت استثناء
    Wissen Sie, Jerry, Normalerweise würde ich keinem erlauben, so mit Rita zu sprechen. Open Subtitles أنا لا أسمح عادةً لأى شخص أن يتحدث هكذا إلى ريتا
    Normalerweise würde ich nicht auf so ein Hochland achten... Open Subtitles عادةً لم أكن أبالي ببلد ذات أشجار عالية الإرتفاع
    Normalerweise würde ich Karten spielen und mit Bang Bang trinken. Open Subtitles حسناً , أعني , في العادة , كما تعلمين لعب الورق و الشُرب مع بانغ بانغ في مقطورة المأكولات الخفيفة
    Normalerweise würde ich dich so schnell anbaggern, dass es dir den Kopf verdreht. Open Subtitles هل يمكنني أن أكون صريح معك؟ ، أترى ، عادة لكنت سأضربك بسرعة على رأسك و أصيبك بدوار
    Normalerweise würde ich absagen, aber angesichts unserer aktuellen Situation... Open Subtitles عادة ارفض عرضها لكن بالنظر إلى وضعنا الحالي
    Normalerweise würde ich dafür 20 auf den Dollar nehmen. Open Subtitles بينما يهتم هو بمظهر الأموال عادة ، فوائدي تصل لـ 20 بالمائة
    Okay, Normalerweise würde ich Sie aus meiner Praxis schmeißen, aber bei Ihnen ist da eine Menge los, was gut ist, weil Mama eine neue Dampfdusche braucht. Open Subtitles حسناً ، عادة كنت ساطردكِ من مكتبي لكنلديكِالكثيرمنالأشياء.. وهو الأمر الطيب لأن والدتي تريد حمام بخار جديد
    Normalerweise würde es dich töten, aber wir haben es so modifiziert, damit es... nur deine Atmung und Herzschlag verlangsamt. Open Subtitles عادة هذا سيقتلك حالاً لكننا عدلناه ليقلل من تنفسك وضربات قلبك.
    Normalerweise würde ich das gern tun, wirklich. Open Subtitles حسنٌ، عادة أرغب في ذلك بجد، لكن في الواقع كنت أتسائل
    Normalerweise würde ich keinen Scheck nehmen, aber sie scheinen eine stilvolle Dame zu sein, Open Subtitles عادة لا أقبل شيكا لكن يبدو انك سيدة راقية
    Normalerweise würde mein Assistent das alles übernehmen, aber ich habe sie gefeuert. Open Subtitles عادة ما كان لدي مساعد يفعل هذا لكنني تخلصت منه
    Normalerweise würde ich nicht auf so ein Hochland achten... Open Subtitles عادةً لم أكن أبالي ببلد ذات أشجار عالية الإرتفاع
    Normalerweise würde ich meine unwiderstehlichen Outfits anziehen und mir Blumen und Süßes schicken, aber das geht mit Josh nicht. Open Subtitles أعني، عادةً أمرح في وجوده وأنا مُرتدية أزيائي الصغيرة وأُرسل لنفسي زهوراً وحلوى
    Normalerweise würde ich sagen, dass der Darm obstruiert ist, aber du hast sicher eine tiefere Wahrheit anzubieten. Open Subtitles عادةً أقول أنه يشير إلى أن أمعاء المريض مسدودة لكنني متأكد أنه لديك تفسير أقوى
    Normalerweise würde ich jeden anschreien, bis meine Stimme weg ist, aber möglicherweise ist das die falsche Reaktion hier. Open Subtitles عادةً قد أصرخ فى كل شخص حتى يختفى صوتى لكن ربما هذا القرار الخاطئ هنا
    Normalerweise würde ich Violet fragen, aber die Dinge sind ein wenig komisch, seit der... Open Subtitles في العادة كنت سأطلب من فايلوت لكن الأمور بيننا منذالمحاكمة..
    Normalerweise würde ich jemanden feuern, der so mit mir redet. Open Subtitles في العادة , إن تكلم معي أحدهم بهذه الطريقة سأقوم بطرده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus