Das ist Kapitel zwei, in dem Jeff und Jane mit Kind ein normales Leben führen. | Open Subtitles | هذا هو الفصل الثاني حيث جيف و جين ... رزقوا بطفل ويعيشون حياة طبيعية. |
..will ich doch nur, dass du ein normales Leben führen kannst. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن يكون عندك حياة طبيعية نحن أبداً لا يمكننا الحصول على ذلك |
Wir werden keine Mühen scheuen, um sicherzustellen, dass Kinder und alle Mitglieder der Zivilbevölkerung, die den Folgen von Naturkatastrophen, Völkermord, bewaffneten Konflikten und anderen humanitären Notsituationen unverhältnismäßig stark ausgesetzt sind, in jeder Hinsicht Hilfe und Schutz erhalten, damit sie so bald wie möglich wieder ein normales Leben führen können. | UN | 26 - لن ندخر جهدا في كفالة تقديم كل المساعدات والحماية الممكنة إلى الأطفال وجميع السكان المدنيين الذين يعانون بصورة جائرة من آثار الكوارث الطبيعية وعمليات الإبادة الجماعية والصراعات المسلحة وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية، حتى يمكنهم استئناف حياتهم الطبيعية في أقرب وقت ممكن. |
In diesem Job kann man kein normales Leben führen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيش حياة عادية وتعمل بهذه الوظيفة فى وقت واحد |
Ich möchte nur ein normales Leben führen, Dad. Abseits von S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | أريد أن أحظى بحياة طبيعية يا أبي بعيداً عن شيلد |
Du sagtest, es käme eine Zeit, in der wir ein normales Leben führen könnten. | Open Subtitles | أنت قلت إنه سيأتي وقت يمكننا فيه أن نعود إلى حياتنا الطبيعية . |
Nein, ich will doch nur, dass du ein normales Leben führen kannst. | Open Subtitles | كلا , فقط أريدك أن تكون قادر لكي يكون عندك نوع من الحياة الطبيعية |
Es stimmt doch, dass man mit nur einer Niere ein normales Leben führen kann. | Open Subtitles | أتصدق بأن الشخص يستطيع العيش حياة صحية بكلية واحدة؟ |
Sie hat mir gesagt, wenn sie schon kein normales Leben führen kann, will sie wenigstens ein anormales. | Open Subtitles | أخبرتنى أنها إذا لم تكن تستطيع أن تعيش حياة طبيعية.. ..فهى مصممة أن تعيش حياة فوق العادة بأحسن طريقة تستطيع0 |
Ein gutes Wesen wie Oma Desala half ihm, dieses Wissen zu verdrängen,... ..sodass er ein normales Leben führen konnte. | Open Subtitles | و لماذا كائن خيّر مثل أوما تساعده على دفن ذكرياتهم لكى يمكنه أن يحيا حياة طبيعية |
Ihr könnt eure Kräfte aufgeben und ein normales Leben führen. | Open Subtitles | يمكنك اختيار على التخلي عن السحر الخاص ويعيشوا حياة طبيعية مرة أخرى. |
Du beschwerst dich ständig, dass du als Hexe kein normales Leben führen kannst. | Open Subtitles | أنت دائماً تعترضين عن أنك لست قادرة على الحصول على حياة طبيعية بسبب الأمور السحرية |
Immer, wenn mal was Schönes passiert, wenn ich glaube, wir können ein normales Leben führen, geht irgendwas schief. | Open Subtitles | أنا خائفة ، كما تعلم ، كلما يحصل شيء جيد كلما إعتقدت أنه يمكننا أن نعيش حياة طبيعية يحصل شيء خاطئ |
Wir werden keine Mühen scheuen, um sicherzustellen, dass Kinder und alle Mitglieder der Zivilbevölkerung, die den Folgen von Naturkatastrophen, Völkermord, bewaffneten Konflikten und anderen humanitären Notsituationen unverhältnismäßig stark ausgesetzt sind, in jeder Hinsicht Hilfe und Schutz erhalten, damit sie so bald wie möglich wieder ein normales Leben führen können. | UN | 26 - لن ندخر جهدا في كفالة تقديم كل المساعدات والحماية الممكنة إلى الأطفال وجميع السكان المدنيين الذين يعانون بصورة جائرة من آثار الكوارث الطبيعية وعمليات الإبادة الجماعية والصراعات المسلحة وغيرها من حالات الطوارئ الإنسانية، حتى يمكنهم استئناف حياتهم الطبيعية في أقرب وقت ممكن. |
Der Tumor ist aggressiv, doch Ihr Vater könnte noch für mindestens ein Jahr ein normales Leben führen. | Open Subtitles | الورم متأصل لكن يمكن أن يعيش والدك حياة عادية لعام آخر على الأقل |
Dass ich nie davon wüsste. Dass ich ein normales Leben führen würde. | Open Subtitles | لم أكن لأعرف أبداً كنت سأعيش حياة عادية فحسب |
Stell dir das vor. Wie sollen die ein normales Leben führen? | Open Subtitles | كيف ستكون لديهم حياة عادية وهم يكبرون بهذا البيت؟ |
Ich könnte was anderes machen, einen Beruf haben,... ..ein normales Leben führen. | Open Subtitles | ولكني ممكن أن أقوم باشياء أخرى أشياء يومية أخرى ربما من الممكن حتى أن أحظى بحياة طبيعية |
Meine Kinder sollen ein einigermaßen normales Leben führen. | Open Subtitles | لا يمكن لأطفالي أن يحظوا بحياة طبيعية كلياً ، لكن يمكنني أن أحاول |
Ich kann kein normales Leben führen. Nicht mal einen normalen Tag. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحظى بحياة طبيعية عندمالاأستطيعأنأحظى بيوم طبيعي. |
Dann können wir alle wieder ein normales Leben führen. Ja? | Open Subtitles | وهذا يعني أننا يمكننا جميعاً العودة الى حياتنا الطبيعية |
Dass er ein normales Leben führen kann, so wie er es immer wollte. | Open Subtitles | يعيش الحياة الطبيعية التي أرادها .. الحياة التي يستحقّها |
Es gibt keinen Grund, warum du nicht ein normales Leben führen könntest. | Open Subtitles | ليس هناك سبب يمنعك من العيش حياة طبيعية. |