"normales leben zu führen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بحياة طبيعية
        
    • أعيش حياة طبيعية
        
    • الحياة الطبيعية
        
    Es wäre schon mit Ihr ein normales Leben zu führen, doch ich habe Angst zu sterben. Open Subtitles سيكون ظريفاً لو حظينا بحياة طبيعية معاً لكني أخافُ أن أموت
    Vielleicht schaffe ich es, ein halbwegs normales Leben zu führen, wenn ich nicht mit einem Engel verheiratet bin. Open Subtitles ربما أستطيع أن أحظى بحياة طبيعية و أكون غير متزوجة بملاك
    Sie haben es aus den Zeitungen rausgehalten, um ihr die Chance zu geben, ein normales Leben zu führen. Open Subtitles كانوا يجب أن يبعدوها عن الصحف .لكي تنعم بحياة طبيعية
    Ich versuche nur endlich mal ein normales Leben zu führen. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعيش حياة طبيعية لمرة واحدة
    Ich weiß nicht, versuchen, ein normales Leben zu führen. Open Subtitles لا أدري.. أحاول أن أعيش حياة طبيعية..
    25 Jahre plante ich meine Rache an der Föderation und vergaß, wie es ist, ein normales Leben zu führen. Open Subtitles ومنذ 25 عاماً وأنا أخطط للانتقام من الاتحاد ونسيتُ طعم الحياة الطبيعية
    So schwierig, wie es klingt, aber es wäre am besten, wenn ihr versucht, in der Zwischenzeit ein normales Leben zu führen. Open Subtitles صعب كيَبْدو، هو أفضل للمُحَاوَلَة لإسْتِئْناف كَ الحياة الطبيعية في هذه الأثناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus