"notfalls" - Traduction Allemand en Arabe

    • الطارئة
        
    • لزم
        
    Sicherheitszentrale. Ihr Passwort und die Art des Notfalls. Open Subtitles معك مركز الأمن، قل كلمة مرورك وحالتك الطارئة!
    Das ist ein potenzielles Heilmittel für den Fall eines unmittelbaren Notfalls. Open Subtitles هذا علاج محتمل في الحالة الطارئة
    - Bitte geben Sie die Art Ihres Notfalls an. Open Subtitles من فضلك، وضح حالتك الطارئة
    Wenn du"s je wieder versuchst, soll ich mich nicht nur weigern, ich dürfte dich Notfalls sogar mit Gewalt davon abhalten. Open Subtitles و لكنك قلت أنك لو حاولت القيام بما تريدين القيام به فلدي الحق ليس فقط للرفض ولكن لدي الحق أن أقيد مؤخرتك لو لزم الأمر
    Ich weiß, wo du wohnst, Notfalls kampiere ich vor deiner Tür. Open Subtitles وأحذرك، لن أقبل لا كرد أعرف أين تعيشين سأخيم أمام بابك إذا لزم الأمر
    Ich hab Anweisungen, das Gebäude Notfalls mit Gewalt zu stürmen. Open Subtitles صرح لي الدخول للمبنى بالقوة اذا لزم الامر
    Das ist ein potenzielles Heilmittel für den Fall eines unmittelbaren Notfalls. Open Subtitles -أجل هذا علاج محتمل للحالة الطارئة
    Wir sollten sofort los wegen dieses sehr echten Notfalls. Open Subtitles يجب أن نغادر حالاً -بسبب هذه الحالة الطارئة الحقيقية . -بالطبع .
    Ich hätte Notfalls auch mit Gangschaltung fahren können. Open Subtitles تعلم، يمكنني القيادة بعصا قيادة لو لزم الأمر
    Alle Brände werden durch Feuertüren eingedämmt, die ich kontrolliere und Notfalls öffnen werde. Open Subtitles كل الحرائق محتوية بواسطة أبواب الحريق ، التى أتحكم بها... وسوف أفتحها إذا لزم الأمر...
    Lärm, Menschenmenge, Ablenkungen. Er glaubt, er kann Notfalls entkommen. Open Subtitles يعتقد انه بامكانه الافلات إذا لزم الأمر
    Die Versicherung, dass die Erfüllung dieser Mission „nicht in erster Linie mit Waffengewalt zu erreichen ist, obwohl wir unsere Freunde und uns selbst Notfalls militärisch verteidigen werden“, stellt eine Verneigung vor der Diplomatie dar. In ähnlicher Weise erkennt Bush an, dass Außenstehende anderen Menschen keine Freiheit aufzwingen können. News-Commentary ولسوف نجد تقديراً للدبلوماسية في تأكيدات بوش على أن تحقيق هذه الغاية "ليس في الأساس من مهام الجيوش، إلا أننا سندافع عن أصدقائنا وعن أنفسنا بقوة السلاح إذا لزم الأمر". وعلى نحو مشابه فإن بوش يعترف بأن القوة الخارجية لا يسعها أن تفرض الحرية على الشعوب: "إن الحرية بطبيعتها لابد وأن تختار، ولابد وأن يدافع عنها المواطنون، ولابد وأن تتعزز بحكم القانون وحماية الأقليات".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus