"notruf gewählt" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالطوارئ
        
    Der Typ der den Notruf gewählt hat kam hier um sein Balg abzusetzen und fand Maxine im Schlafzimmer. Open Subtitles الرجل الذي اتصل بالطوارئ 911 اتى الى هنا ليوصل طفلته وجد ماكسين هنا في غرفة نومها
    Ich habe ihm die letzte Ölung gegeben und dann den Notruf gewählt. Open Subtitles أجريتُ الطقوس الأخيرة وبعد ذلك إتّصلتُ بالطوارئ
    Der Hausmeister sagte, er sah ihn gehen als der Notruf gewählt wurde. Open Subtitles شاهدٌ قال أنه رآه يغادر، في وقت الإتصال بالطوارئ
    Aber der richtige Schock kam, als Sie festgestellt haben, dass sie den Notruf gewählt hat. Open Subtitles ولكنّ الخوف الحقيقي ظهر لمّا أدركت أنّها اتّصلت بالطوارئ
    Dann hat der Mörder ihn erschossen und dann den Notruf gewählt. Open Subtitles إذن أرداه القاتل قتيلاً، ثمّ اتّصل بالطوارئ.
    Winston hat den Notruf gewählt, Ihr Glück, dass ich in der Nähe war. Open Subtitles -لقد اتصل (وينيستون) بالطوارئ . و من حسن الحظ أنني كنتُ قريبة
    Er hat sich selbst erschossen. Ich habe also das Telefon genommen und den Notruf gewählt. Open Subtitles لذا، أخذت هاتفه وأتصلت بالطوارئ
    Nun, er ist derjenige, der den Notruf gewählt hat, aber es ist mir nicht gelungen, ihn aufzuspüren, und ich hatte gehofft, Sie könnten mir sagen, wo er ist. Open Subtitles ...هو الذي إتصل بالطوارئ ...لكنني لم أتمكن من تعقبه وكنت آمل أنك لربما تقدر على إخباري بمكانه
    - Haben Sie den Notruf gewählt? Open Subtitles هل اتصلت بالطوارئ ؟
    Ich wünschte, ich hätte den Notruf gewählt. Open Subtitles اتمنى لو انني اتصلت بالطوارئ
    Deshalb habe ich nicht den Notruf gewählt. Open Subtitles لهذا لم أتصل بالطوارئ فحسب
    Jemand hat dort den Notruf gewählt. Open Subtitles شخص ما قد اتصل بالطوارئ
    Marco hat nie den Notruf gewählt. Open Subtitles ماركو) لم يتصل بالطوارئ قط)
    Sie hatte den Notruf gewählt. Open Subtitles اتصلت بالطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus