Ich tat, was notwendig war, und werd' mich nicht dafür entschuldigen. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ولن أندم عليه أبداً |
Ich habe getan, was notwendig war, um unsere Art zu schützen. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ... كي أحمي جنسنا |
Ich habe getan, was notwendig war, um unsere Art zu schützen. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ... كي أحمي جنسنا |
Ich bin der Meinung, dass Libyen notwendig war, sowie die militärischen Eingriffe in Afghanistan. | TED | حدث وان امنت ان التدخل العسكري في ليبيا كان ضروريا والتدخل العسكري في افغانستان كان ايضا ضروريا |
Also tat ich, was notwendig war. Aber ich hab dich immer wie einen Sohn geliebt. | Open Subtitles | لذا فلقد قمت بما كان ضروريا ولكننى أحببتك دوما كإبن لى |
Wenn du es gesehen hast, begreifst du auch, warum all das notwendig war. | Open Subtitles | إذا كنت قد رأيت ذلك، عليك أن تدرك جيدا، لماذا كل هذا كان ضروريا. |
Ob die Tötung der Neger wahrhaftig notwendig war,... um das Schiff zu retten, wie der Kapitän behauptet. | Open Subtitles | إن كان قتل الزنوج كان ضروريا حقا.. لإنقاذ السفينة كما أكد القبطان |