Nein. Es ist großartig, sie können buchstabieren. Sie sind nun offiziell unser Spitzenkandidat. | Open Subtitles | لا ، إنها ممتازه ، يمكن أن تُنطق، أنت الآن المتسابق الأول رسمياً |
Okay, ich bin nun offiziell der beste Freund eines totalen Psychopathen. | Open Subtitles | حسناً , أنا الأن رسمياً أقرب شخص للمضطرب العقلي |
Sie wurden ungerecht bestraft und ich möchte Sie nun offiziell wieder willkommen heißen. | Open Subtitles | لقد تم معاقبتك بطريقة غير عادلة و أود رسمياً |
Alles klar. Der Disput zwischen diesen beiden Städten ist nun offiziell beigelegt. | Open Subtitles | حسنا , المشاكل بين المدنتين انتهت رسميا الان |
Sieht ganz so aus, als gehörst du - nun offiziell zu unserer Mannschaft. | Open Subtitles | يبدو الان انكَ رسميا اصبحت جزء من الطاقم |
Es hat ganz den Anschein, als wäre das Eisenkraut nun offiziell aus ihrem Kreislauf verschwunden. | Open Subtitles | أجل. يبدو أنّ "الفيرفين" غادر جسدها رسميًّا. |
Scheint, als wären wir nun offiziell Waisen. | Open Subtitles | يبدو أنّنا أيتام رسميًّا. |
Ladies und Gentleman, wir haben nun offiziell Augen am Himmel. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، اصبحنا رسمياً نراقب السماء |
Ladies und Gentleman, wir haben nun offiziell Augen am Himmel. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، اصبحنا رسمياً نراقب السماء |
Da wir nun offiziell beste Freunde sind, brauchen wir eine Hymne. | Open Subtitles | والآن بما أننا رسمياً أعزُّ أصدقاء ينبغي أن تكون لنا أُغنيتُنا الخاصه |
Ich bekam meine Marke. Es ist nun offiziell. | Open Subtitles | لقد أخذت شارتي لقد أصبح الأمر رسمياً |
Operation "Verderbe meine Tochter" ist nun offiziell vorbei. | Open Subtitles | مهمة إفساد ابنتي انتهت رسمياً الآن. |
Sie können Washington berichten, dass die Übernahme der CTU durch Homeland nun offiziell abgeschlossen ist. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبري (واشنطن) أن عملية الانتقال الوحدة إلى وكالة الأمن القومي قد انتهت رسمياً |
Also von nun an, heiÃt diese Sendung nun offiziell: | Open Subtitles | ذلك من الآن فصاعدا، وهذا البرنامج سيتم المعروفة رسميا |
Als ein Multifunktionskraftfahrzeug ist es nun offiziell "für gelegentlichen Nutzen jenseits der Straße konzipiert". | TED | كسيارات ركاب متعددة الوظائف، إنها الآن رسميا "مصممة للاستعمال الموسمي خارج الطريق." |
Es scheint, als wären Sie nun offiziell wieder Sie selbst. | Open Subtitles | يبدو أنك رسميا عدت إلى سابق عهدك |
Du heißt nun offiziell Horace P. McTitties. | Open Subtitles | (أنت الآن رسميا معروف بإسم (هوراس بى ماك تيتيس |