"nur ein unfall" - Traduction Allemand en Arabe

    • مجرد حادثة
        
    • مجرد حادث
        
    Ich...ich weiss das es nur ein Unfall war, alles klar? Open Subtitles أنا.. أنا أعلم أنها كانت مجرد حادثة, حسناً؟
    Soweit Sie wissen, war es nur ein Unfall. Open Subtitles كل ما كنت تعرفه, كان مجرد حادثة بسيطة
    Schatz, ich bin mir sicher, das war nur ein Unfall. Open Subtitles عزيزي , أنا متأكدة من أنه مجرد حادثة
    Das ist doch nicht das Ende der Welt, es ist nur ein Unfall. Open Subtitles انها ليست نهاية العالم ، انها مجرد حادث.
    Es war nur ein Unfall, tut mir leid. Open Subtitles هل أنت مجنون ؟ -لقد كان هذا مجرد حادث يا رينيه أنا آسف
    Aber wie es aussieht, war es nur ein Unfall. Open Subtitles إلّا أنّها كانت مجرد حادثة.
    Vielleicht war das nur ein Unfall! Open Subtitles ربّما كانت مجرد حادثة!
    Nein, nein, nein. Colette war nur ein Unfall. Open Subtitles لا لا لا لا كوليت) كانت مجرد حادثة)
    Nun, es war nur ein Unfall, Mrs. Davis. Open Subtitles حسنا .. لقد كان مجرد حادث سيدة دايفس
    Leichtgläubiger. Es war nur ein Unfall mit einem Laubsauger. Open Subtitles يا ساذج كان مجرد حادث مع منفاخ العشب
    Es war nur ein Unfall. Open Subtitles ‫لم تكن حقا جرعة زائدة ‫كان مجرد حادث
    Es ist nur ein Unfall gewesen. Open Subtitles عودوا للداخل كان مجرد حادث
    Es könnte einfach nur ein Unfall sein. Open Subtitles ربما كان مجرد حادث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus