"nur ein wenig" - Traduction Allemand en Arabe

    • فقط بعض
        
    • قليلاً فقط
        
    • هو بعض
        
    • فقط القليل
        
    • فقط قليل من
        
    • فقط لبعض
        
    • هو القليل
        
    Habe nur ein wenig überschüssige Energie zu verbrennen. Open Subtitles إن لديّ فقط بعض الطاقة الزائدة التي تستوجب حرقها.
    Vielleicht braucht er nur ein wenig Zeit für sich. Open Subtitles ربما هو يريد فقط بعض الوقت لوحده
    Wenn sie nur ein wenig länger im Mutterleib gewesen wäre, wäre ihr Magenschließmuskel vollentwickelt. Open Subtitles لو أنّها بقيت في رحم أمّها قليلاً فقط لكانت مصرّتها المعديّة نضجت تماماً
    nur ein wenig unorthodox. Open Subtitles غريب قليلاً فقط
    Ich brauche dafür nur ein wenig Hilfe mit diesem Grand Jury - Unfug. Open Subtitles كل ما أطلبه هو بعض المساعدة بخصوص هيئة المحلّفين
    Ich bin runtergekommen, hab ein wenig gekifft, nur ein wenig, Open Subtitles نزلت لأدخن القليل من الماريجوانا، فقط القليل منها،
    nur ein wenig Farbe, dass meine Augen ein wenig hervorkommen. Open Subtitles فقط قليل من اللون لجعل عيني جميلتان
    Guck,ich will nur ein wenig Geld um wieder auf eigene Füße zu stehen das ist alles Open Subtitles إسمع ، أحتاج فقط لبعض النقود ، لأقف مجدداً (على قدمي ، هذا كل شيء (لينك
    - Ich glaube er wollte nur ein wenig Respekt. Open Subtitles تعلم ، أعتقد أنّ جلّ ما أراده هو القليل من الإحترام
    nur ein wenig, um meinen Mund zu befeuchten? Open Subtitles أريد فقط بعض الماء لفمي الذي هو
    Das Wetter ist bezaubernd, nur ein wenig Schirokko. Open Subtitles لدينا بداية موسم رائعة .. فقط بعض ( شيروكو ) الرياح الشرقية الجافة
    Ich wollte nur ein wenig Ordnung. Open Subtitles أردت فقط بعض النظام
    - nur ein wenig aufräumen. Open Subtitles ننظف المكان قليلاً فقط
    Ich beschleunige nur ein wenig den Prozess. Open Subtitles أسرع العملية قليلاً فقط
    Du bist nur ein wenig vom Weg abgekommen, Bruder. Open Subtitles لقد ضللت طريقك قليلاً فقط
    Ja, man braucht dazu nur ein wenig Mozart. Open Subtitles نعم كل ماينقصكم هو بعض من موسيقي "موتسارت"
    - Ihnen fehlt nur ein wenig Beistand. Open Subtitles كل ما تحتاجونه هو بعض المساندة
    Es ist nicht unmöglich. Wir brauchen nur ein wenig Hilfe. Open Subtitles هذا ليس مستحيلاً نحتاج فقط القليل من المساعدة.
    und zweitens, ist es nur ein wenig Regen. Open Subtitles إنه فقط القليل من المطر
    nur ein wenig. Open Subtitles فقط قليل من الأبخرة
    - Gut. Du bist nur ein wenig... Open Subtitles - حسناً, أنتِ بحاجة فقط لبعض ..
    Dazu haben wir nur ein wenig Blut, Schweiß und, äh, mehr Schweiß gebraucht. Open Subtitles حسنًا, كل ما تطلبه الأمر هو القليل من الدم و العرق و .. الكثير من العرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus