"nur eine person" - Traduction Allemand en Arabe

    • شخص واحد فقط
        
    • فقط شخص واحد
        
    • وشخص اخر فقط
        
    • رجل واحد
        
    • شخصاً واحداً
        
    • شخصٌ واحد
        
    • شخصٍ واحدٍ فقط
        
    • شخص وحيد
        
    • شخصاً واحد
        
    • شخصٌ واحِد
        
    • واحد فقط عمل
        
    Mir fällt da nur eine Person ein, auf die diese Beschreibung passt. Open Subtitles هنالك شخص واحد فقط يمكنني التفكير فيه وينطبق عليه هذا الوصف
    Auf diese Art weiß nur eine Person den vollen Umfang unserer Mission. Open Subtitles بهذه الطريقة، سيكون هناك شخص واحد فقط يعرف تفاصيل المهمة بأكملها.
    Es gibt nur eine Person, von der wir sicher wissen, dass sie in Syds Zimmer war. Open Subtitles كان هناك شخص واحد فقط ونحن نعرف للتأكد من أن ذهبت في غرفة سيد ل.
    Und wenn dies Afghanistan wäre, wüsste nur eine Person in diesem Raum, wie man das Internet verwendet. TED لو كان هذا في أفغانستان, فقط شخص واحد في هذا الغرفة يعرف كيف يستخدم الأنترنت.
    nur eine Person weiß von all dem. Er ist auch Doppelagent beim SD-6. Open Subtitles وشخص اخر فقط يعرف حقيقتى أيضا عميل مزدوج اخر داخل الـ إس دي
    Ob Gesetz Nr. 3 zu einer Situation führt, in der nur eine Person alle Macht innehat, hängt davon ab, wie wir Gesetz 1 und 2 anwenden. TED الشيء الوحيد الذي يحفظ القانون الثالث من أن يؤدي إلى حالة حيث يمتلك شخص واحد فقط كل السلطة هو كيف نطبق القانونين الأول والثاني.
    nur eine Person im ganzen Hof kam nicht ans Fenster. Open Subtitles فى الفناء بأكملة , هناك شخص واحد فقط لم يظهر فى النافذة , إنظرى
    nur eine Person in diesem Raum kannte dieses streng gehütete Geheimnis und würde von dem Tod des Majors profitieren: Open Subtitles شخص واحد فقط في الغرفة كان يعرف بهذا السر المحفوظ و كان يحاول الإستفادة من وفاة الميجور
    Es gibt nur eine Person, die das verhindern kann. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط .الذى يمكنه ان يوقف ذلك
    Es gab nur eine Person... die sie um alles in der Welt schützen wollte. Open Subtitles أنه شخص واحد فقط والتى كانت على أستعداد لحمايته مهما كلف الأمر
    Es gibt nur eine Person die, die Hinrichtung aufhalten kann. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط يمكنه إيقاف حكم الإعدام
    Und wenn nur eine Person mich hört und denkt, Open Subtitles أنتِ تعرفين ، كان شخص واحد فقط يستمع لي ، واو
    Wir kennen nur eine Person, die diese Art Waffe trägt. Open Subtitles فقط شخص واحد نعرفة يستعمل هذا النوع من المسدسات
    Es gibt nur eine Person, die diese Frage beantworten kann. Open Subtitles هناك فقط شخص واحد يمكنه أن يجيب على هذا السؤال.
    nur eine Person weiß von all dem. Open Subtitles وشخص اخر فقط يعرف حقيقتى أيضا
    Doch er ist nur eine Person und Ihnen steht der gesamte Apparat der Homeland Security zur Verfügung. Open Subtitles ولكنه رجل واحد فقط، وأنت لديك فريق الأمن القومي بالكامل تحت تصرفك.
    Was wenn es nur eine Person war, die sich buchstäblich von alt zu jung gewandelt hat? Open Subtitles ماذا لو كان شخصاً واحداً يتحوّل حرفياً من عجوز إلى شابّ؟
    Hier gibt es nur eine Person die ich beeindrucken muss. Open Subtitles لأنّ هناك شخصٌ واحد هنا عليّ إثارة إعجابه
    Du sagst ihnen, dass der Baum nur eine Person beschützen kann. Open Subtitles قولوا لهما أنّ الشجرةَ تحتوي سحراً يكفي لحماية شخصٍ واحدٍ فقط.
    Ich schätze,... ich habe schon immer daran geglaubt, dass es da draußen nur eine Person gibt, die für mich bestimmt ist. Open Subtitles أظن ذلك لطالما إعتقدت أنه يوجد شخص وحيد لأقضي معه بقية حياتي
    Also, da fällt mir wirklich nur eine Person ein. Open Subtitles حسناً.. يمكنني فقط أن أفكر حقاً في شخصاً واحد.. أنتِ لا يمكنك ؟
    Es gibt nur eine Person die deine Theorie bestätigen kann, und das ist Jenkins. Open Subtitles هُناكَ شخصٌ واحِد يُمكنهُ إثبات نظريتَك و هوَ (جينكينز).
    nur eine Person, die beim Miami Metro gearbeitet hat, hat je Objektträger benutzt... Open Subtitles واحد فقط عمل في شرطة (ميامي) وأخذ شرائح دم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus