Ich meine, ich wollte drei aus dem Becken ziehen, aber jetzt nur einen und das nur für dich. | Open Subtitles | أقصد أنّي كنت سأختار 3 لأقتلهم، لكنّي سأختار واحدًا فقط لأجلك. |
Sag aber den anderen nichts. Ich mache das nur für dich! | Open Subtitles | لا تخبري الأخرين بهذا أنا أفعل هذا فقط من أجلك |
Du spielst nicht nur für dich oder dein Team oder deine Fans. | Open Subtitles | أنت لا تلعب من أجلك فقط او الفريق أو الجمهور |
Weil mir klar wurde, dass wir nicht nur für dich kämpften, sondern auch für uns selbst. | Open Subtitles | لأنّنا أدركنا أن نضالنا ليس لأجلك فقط بل ولأجلنا أيضًا. |
Sprich nur für dich, du Irre! | Open Subtitles | تحدثي عن نفسك يا مجنونه |
"Sogar das Leben selbst steht nur für dich." | Open Subtitles | و حتى الحياه نفسها فقط أنت تمثلها |
Ich nehme an, dass mir niemand 3 Millionen nur für dich geben wird. | Open Subtitles | أنا لا أَفترضُ اى احد يَعطي ني ثلاثة ملايين فقط لك. |
Hörst du zu? Wir haben einen Song nur für dich. | Open Subtitles | لقد قمنا بتأليف أغنية جديدة فقط لأجلك |
Es gibt noch Zimmerservice, nur für dich. | Open Subtitles | لا يزال هناك خدمة الغرف وانها فقط لأجلك |
Wir tragen nur für dich rot. | Open Subtitles | ارتدى الحمراء فقط لأجلك. |
Du weißt, dass ich das nur für dich tue. | Open Subtitles | أريد فقط أن تعرف بأني أقوم بذلك فقط من أجلك |
Seit dem Tag, als du zurückgesprungen bist, um mich zu retten, wusste ich, ich lebe nur für dich. | Open Subtitles | منـذ ان قفزت للماضـي وأنقزتنـي علمت اني سأعيش فقط من أجلك |
Und das ist ein ganz besonderes Geschenk, nur für dich. | Open Subtitles | والاّن، هذه هدية مميزة فقط من أجلك |
Und ich habe diesen neuen Song, nur für dich. | Open Subtitles | وكذلك أحضرتُ تلك الأغنية الجديدة، من أجلك فقط. هيّا بنا. |
- Tja, wer sagt, es wäre nur für dich? | Open Subtitles | حسناً من قال بأن هذا من أجلك فقط ؟ |
Fassen Sie nichts an! Du kennst mich, Ron. Alles nur für dich. | Open Subtitles | تعرفني يارون,أفعل أي شيئ لأجلك فقط احفظ لي حبة دونت- هذا ليس مضحكا.. |
- Sprich nur für dich selbst. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك |
"Sogar das Leben selbst steht nur für dich. | Open Subtitles | و حتى الحياه نفسها فقط أنت تمثلها |
Weißt du, nicht nur für dich. | Open Subtitles | في الواقع ،ليس فقط لك |
Ich sag dir was, Lenny. nur für dich, hm? | Open Subtitles | (سأعطيك إقتراح، (ليني لكَ فقط |
Ich schicke sie allen, aber alles danach ist persönliches, charmantes Zeug nur für dich. | Open Subtitles | أرسلتها للجميع، لكن بقية الأمور هي مخصصة بعناية لك وحدك. |
Aber nur für dich. | Open Subtitles | ولكن فقط لكَ أنتَ |
Lachen sollen sie im Sonnenlicht, nur für dich und nur für mich. | Open Subtitles | تبدو الزهور وكأنها تبتسم بفرح" "فقط لي ولك |
Ich habe ein Kostüm ausgesucht, nur für dich. | Open Subtitles | لدي بدلةُ إضافيةُ اختيرت فقط من اجلك نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أمّ و بنتِ القراصنة |
Es gibt einen Platz in der ersten Reihe nur für dich. Es ist heute Abend. | Open Subtitles | هنالك مقعد في الصف الأول خصيصا لك ، إنه الليلة |
Und ich weiß nicht, ob ich es wirklich wollte oder ob ich es nur für dich tat. | Open Subtitles | بجانب , أنى اعتقد أن هذا ماكنت أريد القيام به اعتقدت أنى فعلت هذا من أجلك أنت |