"nur heute" - Traduction Allemand en Arabe

    • اليوم فقط
        
    • فقط اليوم
        
    • اليوم فحسب
        
    • الليلة فحسب
        
    • فقط الليلة
        
    Du hast nur heute, um mir zu zeigen, ob du das Zeug dazu hast. Open Subtitles لديك هذا اليوم, هذا اليوم فقط لترينى ما هو معدنك الحقيقى
    Nicht nur heute, sondern all die Jahre? Open Subtitles ليس اليوم فقط و لكن السنوات الماضيه ايضاً
    Fünf Minuten zu spät. Um 12.00 Uhr. nur heute. Open Subtitles خمس دقائق تأخير، في الساعة الثانية عشر اليوم فقط ، هذه المرة فقط
    Aber sie zeigt auch unsere heilige Pflicht,... ..nicht nur heute, sondern für immer,... ..die, die ehrenvoll dienten... ..oder ihr Leben ließen, zu ehren. Open Subtitles لكنه يبرز واجبنا المقدس.. ليس فقط اليوم, لكن للأبد.. لنكرم هؤلاء الذين خدموا بكرامة..
    nur heute. Open Subtitles فقط أخرجيني من جراحات التجميل, فقط اليوم.
    Das geht schon. nur heute geht's nicht. Ich kann leider heute nicht. Open Subtitles لا يمكنني اليوم فحسب لا أستطيع جلبها اليوم
    Und das nicht nur heute, sondern das ganze Jahr. Open Subtitles ليس الليلة فحسب بل طيلة العام.
    Und das nicht nur heute Abend, sondern seit den letzten sechs Monaten. Open Subtitles و المستهدف ، ليس فقط الليلة بل طوال ستة شهور
    Fünf Minuten zu spät. Um 12.00 Uhr. nur heute. Open Subtitles خمس دقائق تأخير، في الساعة الثانية عشر اليوم فقط ، هذه المرة فقط
    Zudem, dass Sie inkompetent sind, haben Sie meinen Ruf bedroht, und nicht nur heute. Open Subtitles بالإضافة لعدم كفائتك لقد هددت سمعتي, وليس اليوم فقط
    - Und das ist nur heute. Open Subtitles والباس كلبك مثل مسابقة ملكات الجمال وهذا جدول اليوم فقط
    Du weißt, dieser Titel gilt nur heute, nicht wahr? Open Subtitles أتعلمين ان هذه تسمية لهذا اليوم فقط صحيح ؟
    Ich würde mich immer noch gern um dich kümmern, selbst wenn es nur heute ist. Open Subtitles ،ما زلت أود الاعتناء بك حتى لو حدث هذا اليوم فقط
    Was ich von der Liebe will, ist eine Garantie nicht nur heute geliebt zu werden oder auch morgen, sondern, dass mich der Mensch, den ich unendlich liebe, auch für immer liebt. TED ما أريده من الحب أن يكون مضمونا، ليس فقط بأن تُحبّني اليوم فقط وأنك ستحبني غدا، ولكن أن يُحبّني الشخص إلى أجل غير مسمّى.
    Nicht nur heute, auch in den letzten paar Jahren, und ... ich will Ihnen dafür danken, was Sie heute getan haben, weil es heute um einiges schlimmer hätte enden können. Open Subtitles ليس اليوم فقط ...لكن خلال آخر عامين, و أردت فقط أن أشكرك على ما فعلته اليوم لأن الأمور ربما كانت لتنتهى بشكل أسوأ بكثير
    Nicht nur heute, auch in den letzten paar Jahren, und ... ich will Ihnen dafür danken, was Sie heute getan haben, weil es heute um einiges schlimmer hätte enden können. Open Subtitles ليس اليوم فقط ...لكن خلال آخر عامين, و أردت فقط أن أشكرك على ما فعلته اليوم لأن الأمور ربما كانت لتنتهى بشكل أسوأ بكثير
    Es muss einfach perfekt sein... nur heute. Open Subtitles أريد فقط أن أكون مثالية فقط اليوم
    Es ist nicht nur heute. Open Subtitles انه ليس فقط اليوم
    nur heute ist er nicht erschienen. Open Subtitles فقط اليوم لم يحضر
    Es wird länger dauern als nur heute. Open Subtitles وقت أطول من مجرّد جلسة اليوم فحسب
    Ich glaube, er meinte Ihren Lebensplan, nicht nur heute Abend. Open Subtitles -أعتقد بأنه يعني المخطط لحياتك , و ليس مخططك لهذا الليلة فحسب
    - nur heute Nacht. Open Subtitles فقط الليلة - لا .. لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus