Wir können ihn nicht aufhalten. Nur Ihr, ein Drachenlord, könnt es. | Open Subtitles | لا يمكننا إيقافه، فقط أنت سيد التنانين، فقط من يقدر |
Doch Nur Ihr, der Auserwählte, dürft es suchen. | Open Subtitles | فقط أنت الرجل المنتظر الذي يمكنه إحضار الكتاب |
Gibt's ein Riesenfest, oder Nur Ihr beiden und ein Pfarrer? | Open Subtitles | أسيكون زفافاً كبيراً أم فقط أنتما الاثنان و الواعظ الديني؟ |
Soll das eine große Feier werden... oder Nur Ihr zwei und ein Prediger? | Open Subtitles | أسيكون زفافاً كبيراً أم فقط أنتما الاثنان و الواعظ الديني؟ |
Wolltet ihr alle arbeiten oder Nur Ihr drei? | Open Subtitles | هل جميعكم طلبتم العمل أم فقط أنتم الثلاثة؟ |
Nur Ihr könnt entscheiden, ob ihr das Schöne sehen wollt, leben wollt. | Open Subtitles | هذا مرعب، لكن أنتم فقط يمكنكم أن تقرروا أن تدركوا ما المفيد، وأن تكونوا أحياء. |
Nur Ihr allein könnt das. | Open Subtitles | انتى الوحيدة التى يمكنها فعل هذا |
Nur Ihr könnt mir den Schatz bringen, den ich mir wünsche. | Open Subtitles | فقط أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليني الكنز أَرْغبُ لذا. |
Vergesst den Sheriff, vergesst die Soldaten. Nur Ihr und ich. | Open Subtitles | . إنسى عمدة البلدة ، إنسى الجنود . فقط أنت و أنا |
Keiner will sie! Nur Ihr! | Open Subtitles | ، لا أحد يريده فقط أنت |
Vergesst die anderen, Nur Ihr und ich. | Open Subtitles | . إنس الآخرين ، فقط أنت و أنا |
Nur Ihr und ich. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا. |
Ich bin überrascht, dass Ihr solch eine Rettungsmission unternehmt... und Nur Ihr beide es seid. | Open Subtitles | أنا مندهش قيامكم بهذه المهمة الخطرة فقط أنتما الأثنان |
Würdest du dich mal mit ihr treffen, Nur Ihr beide. Ja? | Open Subtitles | هل تخرجين معها مرّة فقط أنتما الإثنين، حسناً؟ |
Nur Ihr zwei? | Open Subtitles | فقط أنتما الإثنان؟ |
Und Nur Ihr könnt sie aufhalten. | Open Subtitles | و فقط أنتما تستطيعان إيقافه |
Ich wette, als das mit euch begann,... Nur Ihr zwei jungen Verrückten, kuschelnd in eurer tropischen Höhlen,... von Revolution träumend und eurer süßen Dschungelliebe, da war alles perfekt. | Open Subtitles | فقط أنتم الأثنين تعيشون في كهفكم الإستوائي تعيشون حلم الثورة ومن ثم تشعرون بحب حقيقي فكل شيء سيكون مثالي |
Nur Ihr Götter habt das Privileg, einander zu sehen. | Open Subtitles | فقط أنتم آلهة يمكنكم رؤية بعضكم البعض. |
Es ist nur... ihr vier gebt ein schönes Bild ab. | Open Subtitles | فقط... .. أنتم الأربعة تبدون رائعين معاً |
Ihr seid die Zukunft, und Nur Ihr bringt uns alle... - zusammen. - Zusammen. | Open Subtitles | أنتم المستقبل و أنتم فقط من يمكنهم أن - يوحدونا - |
Nur Ihr habt mit Ahsoka gesprochen. | Open Subtitles | انتى الوحيدة التى تحدثتي مع اسوكا |