"nur ihr" - Traduction Allemand en Arabe

    • فقط أنت
        
    • فقط أنتما
        
    • فقط أنتم
        
    • أنتم فقط
        
    • انتى الوحيدة التى
        
    Wir können ihn nicht aufhalten. Nur Ihr, ein Drachenlord, könnt es. Open Subtitles لا يمكننا إيقافه، فقط أنت سيد التنانين، فقط من يقدر
    Doch Nur Ihr, der Auserwählte, dürft es suchen. Open Subtitles فقط أنت الرجل المنتظر الذي يمكنه إحضار الكتاب
    Gibt's ein Riesenfest, oder Nur Ihr beiden und ein Pfarrer? Open Subtitles أسيكون زفافاً كبيراً أم فقط أنتما الاثنان و الواعظ الديني؟
    Soll das eine große Feier werden... oder Nur Ihr zwei und ein Prediger? Open Subtitles أسيكون زفافاً كبيراً أم فقط أنتما الاثنان و الواعظ الديني؟
    Wolltet ihr alle arbeiten oder Nur Ihr drei? Open Subtitles هل جميعكم طلبتم العمل أم فقط أنتم الثلاثة؟
    Nur Ihr könnt entscheiden, ob ihr das Schöne sehen wollt, leben wollt. Open Subtitles هذا مرعب، لكن أنتم فقط يمكنكم أن تقرروا أن تدركوا ما المفيد، وأن تكونوا أحياء.
    Nur Ihr allein könnt das. Open Subtitles انتى الوحيدة التى يمكنها فعل هذا
    Nur Ihr könnt mir den Schatz bringen, den ich mir wünsche. Open Subtitles فقط أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليني الكنز أَرْغبُ لذا.
    Vergesst den Sheriff, vergesst die Soldaten. Nur Ihr und ich. Open Subtitles . إنسى عمدة البلدة ، إنسى الجنود . فقط أنت و أنا
    Keiner will sie! Nur Ihr! Open Subtitles ، لا أحد يريده فقط أنت
    Vergesst die anderen, Nur Ihr und ich. Open Subtitles . إنس الآخرين ، فقط أنت و أنا
    Nur Ihr und ich. Open Subtitles فقط أنت وأنا.
    Ich bin überrascht, dass Ihr solch eine Rettungsmission unternehmt... und Nur Ihr beide es seid. Open Subtitles أنا مندهش قيامكم بهذه المهمة الخطرة فقط أنتما الأثنان
    Würdest du dich mal mit ihr treffen, Nur Ihr beide. Ja? Open Subtitles هل تخرجين معها مرّة فقط أنتما الإثنين، حسناً؟
    Nur Ihr zwei? Open Subtitles فقط أنتما الإثنان؟
    Und Nur Ihr könnt sie aufhalten. Open Subtitles و فقط أنتما تستطيعان إيقافه
    Ich wette, als das mit euch begann,... Nur Ihr zwei jungen Verrückten, kuschelnd in eurer tropischen Höhlen,... von Revolution träumend und eurer süßen Dschungelliebe, da war alles perfekt. Open Subtitles فقط أنتم الأثنين تعيشون في كهفكم الإستوائي تعيشون حلم الثورة ومن ثم تشعرون بحب حقيقي فكل شيء سيكون مثالي
    Nur Ihr Götter habt das Privileg, einander zu sehen. Open Subtitles فقط أنتم آلهة يمكنكم رؤية بعضكم البعض.
    Es ist nur... ihr vier gebt ein schönes Bild ab. Open Subtitles فقط... .. أنتم الأربعة تبدون رائعين معاً
    Ihr seid die Zukunft, und Nur Ihr bringt uns alle... - zusammen. - Zusammen. Open Subtitles أنتم المستقبل و أنتم فقط من يمكنهم أن - يوحدونا -
    Nur Ihr habt mit Ahsoka gesprochen. Open Subtitles انتى الوحيدة التى تحدثتي مع اسوكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus