"nur wegen des geldes" - Traduction Allemand en Arabe

    • من أجل المال
        
    nur wegen des Geldes. Aber Sie werden Ihr nichts auszahlen. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من أجل المال,و أنتم ستدفعون المال لها,أليس كذلك؟
    Du stahlst nicht nur wegen des Geldes, du suchtest immer nach Erhabenheit. Open Subtitles لم تسرق من أجل المال فحسب ودائمًا ما تسعى للعظمة
    Weil du ihn nicht lässt! Du hast ihn nur wegen des Geldes geheiratet. Open Subtitles لعله يعود لو رحلت أنت يعرف أن لم تتزوجيه إلا من أجل المال
    Vielleicht wird sie doch einer zur Frau nehmen, aber nur wegen des Geldes. Open Subtitles إن تقدم لها أحد فسيكون فقط من أجل المال
    Sie haben nur wegen des Geldes versucht, gut mit ihm auszukommen. Open Subtitles بقيت على ود معه من أجل المال
    Ich habe das nur wegen des Geldes geschrieben. Open Subtitles أنا كتبت ذلك من أجل المال
    Und Crane meinte gestern, du hättest gesagt, dass ich nur wegen des Geldes geheiratet hätte. Open Subtitles و (كرين) أخبرني بالأمس أنكَ قلت أنني سأتزوج من أجل المال
    Thomas... hör auf, in der Nase zu bohren... und nimm nie eine Arbeit nur wegen des Geldes an. Open Subtitles ...(و (توماس لا تدخل يدك في انفك ولا تأخذ وظيفة من أجل المال وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus