Es ist nur ein kleiner Snack, Nur wir zwei. | Open Subtitles | لكن أخبريها ألا تقلق، ستكون مجرد وجبة خفيفة كلانا فقط |
Ich habe gesehen, dass es zu vermieten war und ich dachte, ob es nicht großartig wäre, wenn wir aus der Stadt heraus kämen, Nur wir zwei. | Open Subtitles | رأيته معروضًا للبيع وظننته من الرائع لو أقمنا خارج المدينة كلانا فقط |
Dann... können wir genau hier ein Treffen haben... Nur wir zwei. | Open Subtitles | إذن... بإمكاننا أن نقوم بإجتماع هنا كلانا فقط |
Nur wir zwei und... so wurde Half-O-Ween geboren. | Open Subtitles | فقط نحن الإثنان و هذا كيف الهالويين إتولد |
Nun, ich glaube es sind Nur wir zwei beim Abendessen. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنه فقط نحن الإثنان في هذا العشاء |
Ich kann dir nicht sagen wie "awesome" es ist, alleine zu sein, Nur wir zwei. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك كم هو رائع أن تكوني لوحدك فقط نحن الاثنين ممممم |
Aber erst fangen wir zusammen ein paar Skorpione, Nur wir zwei, ja, Süße? | Open Subtitles | ولكن في البداية سنذهب سوياً كي نمسك بعض العقارب، نحن الاثنان فقط |
Nein, Nur wir zwei sind hier. | Open Subtitles | اخرجو هيا لا. انه فقط نحن الاثنان |
Oder ich lade ein paar Freundinnen ein, weil als Sie sagten "Nur wir zwei", lief es mir direkt kalt den Rücken runter. | Open Subtitles | أو أقوم بدعوة بعض صديقاتي لأن سماعك تقولين "كلانا فقط" ارهبني بشدة |
Nein, Nur wir zwei. | Open Subtitles | كلا، كلانا فقط |
Nur wir zwei und... | Open Subtitles | كلانا فقط |
Nur wir zwei. | Open Subtitles | إنه فقط نحن الإثنان. |
Wir fahren die Küste hoch, und überqueren den Atlantik, Nur wir zwei für den Rest unseres Lebens. | Open Subtitles | نحن سنبحر إلى الشاطئ ثم عبر الأطلسي فقط نحن الاثنين لبقية حياتنا |
Wir machen etwas Romantisches, Nur wir zwei. | Open Subtitles | أوه، اه، نحن فقط سنقوم بـ، ميعاد رومانسي صغير. فقط نحن الاثنين. |
Also, in dem Traum waren du und ich Schlittschuhlaufen, Nur wir zwei. | Open Subtitles | على كلّ حال، في الحُلم كُنت أنا وأنتِ نتزلّج على الجليد.. نحن الاثنان فقط. |
Nur wir zwei allein. | Open Subtitles | نحن الاثنان فقط |