Deshalb nutzten wir NASAs Typografiedaten um eine Karte der Landschaft anzufertigen, um durch leichte Veränderungen sehen zu können, | TED | لذلك ما قمنا به هو أننا استخدمنا بيانات ناسا الطبوغرافيا لرسم خريطة للمناظر الطبيعية، تغييرات طفيفة جدا. |
Also nutzten wir dasselbe aufblasbare System und testeten es. | TED | وبالتالي، استخدمنا نفس نظام المثانة المتضخمة، وأخذناه لنجربه. |
In unsere Studie nutzten wir wieder Mechanical Turk, und ließen den Computer zufällige Wörter im Merksatz auswählen. | TED | لذا استخدمنا خدمة العمال الآليين في دراستنا ثانيةً وجعلنا الحاسوب يختار الكلمات العشوائية في عبارة المرور |
Diese Daten nutzten wir, um ein Modell zu trainieren, molekulare Strukturen mit antibakterieller Aktivität zu erkennen. | TED | استخدمنا هذه البيانات لبرمجة نموذج لتعلم الميزات الجزيئية المرتبطة بالنشاط المضاد للجراثيم. |
Wie ich schon auf dem Band sagte, nutzten wir diesen Ort, um ihn zu verstecken, um ihn zu beschützen... bis jemand zu ihm zurückkehren kann. | Open Subtitles | كما قلتُ على الشّريط، لقد استخدمنا هذا المكان لنخبّئه، ونُبقيه آمنًا حتّى يعود أحدٌ من أجله. |
Wir wussten, dass Seidenraupen in dunklere und kühlere Bereiche wandern. Daher nutzten wir ein Sonnenstands-Diagramm, um die Verteilung von Licht und Wärme in unserer Struktur zu zeigen. | TED | عرفنا أن دودة القز تهاجر نحو المناطق المظلمة والباردة، لذلك استخدمنا مسار تخطيطي الشمس للكشف عن توزيع الضوء والحرارة في بنيتنا. |
Natürlich nutzten wir die Schleife des Gebäudes als Kreislaufsystem, um alles zu verketten und es Besuchern und Mitarbeitern zu erlauben, diese verschiedenen Funktionen in einer großen Einheit zu erleben. | TED | وبالطبع، استخدمنا حلقة المبنى كنظام دوري لنظِم كل شيء معًا والسماح للزائرين والموظفين باختبار كل تلك المهام في وِحدة عظيمة. |
In einem der entlegensten Orte der Welt nutzten wir Lehm, Schmutz und vorhandenes Holz, um ein Zentrum zu bauen, das uns Wege aufzeigt, um unsere große Artenvielfalt zu schützen. | TED | ومن أصعب الأماكن التي يمكن الوصول إليها في العالم، استخدمنا الطين والأوساخ والأخشاب التي حولنا لبناء مركز يظهر لنا طرقاً نحمي بها حياتنا الغنية المختلفة عن بعضها البعض والمحافظة عليها. |
Kürzlich nutzten wir maschinelles Lernen, um neue Antibiotika zu finden, die uns helfen könnten, Infektionen zu bekämpfen, die neben COVID-19 auftreten können. | TED | استخدمنا مؤخراً التعلم الآلي لاكتشاف مضادات حيوية جديدة يمكنها مساعدتنا على مكافحة العدوى الجرثومية التي يمكن أن ترافق عدوى سارس-كوف-2. |