"oben und" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأعلى و
        
    • الطابق العلوي
        
    • في الأعلى
        
    • بالطابق العلوى و
        
    Ich gehe nach oben und werde zwischen erwartungsvoller Begeisterung und lebensmüden Pessimismus wechseln. Open Subtitles سأذهب إلى الأعلى و اختار بين بين الأمل المثير أو الانتحار المتشاءم
    Gott sitzt da oben und guckt herunter. Open Subtitles تعرفون إن ثمة إله يجلس في الأعلى, و ينظر إلى الأسفل
    Also warum gehst du nicht nach oben und machst deine Hausaufgaben? Open Subtitles إذاً، لمَ لا تصعدين إلى الأعلى و تنهين واجباتكِ المدرسيه ؟
    Ich war oben und arbeitete mit Yunioshi. Open Subtitles كنت في الطابق العلوي ، أعمل مع يوانشي ..
    Bevor ich mich versah, war ich oben... und sprang für den bewusstlosen Argentinier ein. Open Subtitles قبل أن أعرف، كنت في الطابق العلوي أقف بجانب الأرجنتيني الغير واعي
    Jetzt isst sie oben, und wir sitzen immer noch hier unten. Open Subtitles والآن تتناول الغداء في الأعلى بينما ما نزال عالقين هنا
    Sie leben da oben, und ein wenig zu einer Seite. TED إنهم يعيشون في الأعلى هناك، وجزئيا نحو جهة واحدة إنهم بلا جسد ، كما تعلمون، حرفيا إلى حد ما.
    Ich sage dir, er ist oben und er ist so sanft wie ein Lamm. Open Subtitles جيم, أنا أخبرك, ماكمرفي بالطابق العلوى و هو الان وديع كالحَمَل
    Einer von denen war oben und hat meine Sachen durchwühlt. Open Subtitles واحد منهم صعد إلى الأعلى و قام بأخذ كل شيء
    Sieh mal, warum gehst du nicht schon mal nach oben und machst dich fertig, und ich sage ihnen, dass etwas im Kühlschrank ist, ja? Open Subtitles أنظري, لماذا لا تذهبي إلى الأعلى و تجهزي نفسك و سأخبرهم ببعض الأشياء التي في الثلاجة, إتفقنا؟
    Die sterben da oben und wir sind alleine. Open Subtitles سيموتون هنالكَ في الأعلى و نحن هنا بمفردنا
    Du siehst oben und im Keller nach, ich übernehme das Erdgeschoss. Open Subtitles تول الطابق الأعلى و القبو بينما أتولى الطابق الأرضي
    Ok, warum geht ihr zwei nicht nach oben und seht im Buch nach, schaut, ob ihr irgendwas findet, das ihnen helfen wird und ich bleibe hier und behalte die beiden Herrschaften im Auge. Open Subtitles حسناً ، لم لا تذهبون أنتم إلى الأعلى و تتحققوا من الكتاب إنظروا إذا كان بإمكانكم أن تجدوا شيء ممكن أن يساعدهم . و أنا سأبقى هنا أراقب السيد و السيدة هناك
    Hey, Süße, wieso nimmst du nicht deine Sachen und gehts nach oben und machst dich zum Essen fertig? Open Subtitles ... عزيزتي ، لمَ لاتأخذي اغراضكِ وتصعدين إلى الأعلى و تستعدي للغداء ، حسناً؟ سأُعد الصلصه الحاره
    Ich war oben und hab bei der Verwaltung nachgefragt. Open Subtitles كنت في الطابق العلوي فقط. راجعت مع المسؤول. لا يوجد سجل له.
    Wieso gehst du nicht nach oben und wärmst das Bett vor? Open Subtitles لمَ لا تصعد إلى الطابق العلوي لتجهز السرير ؟
    Wir müssen wieder nach oben und zu Ende packen. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الطابق العلوي لننهي حزم أمتعتنا
    Er ist oben und hält ein Schläfchen oder so was. Open Subtitles إنّه ينعم بقيلولة في الطابق العلوي نوعاً ما.
    spielen. Das ist meine Kiste da oben, und das ist die technische Vorrichtung. TED هنا مكاني في الأعلى, وهذا هو النظام الذي يعمل
    Das wird sie schon, sie lernt. Sie ist oben und arbeitet. Open Subtitles ستتحمله ، إنها تتعلم و هي . في الأعلى تدرس حالياً
    Ich sage dir, er ist oben und er ist so sanft wie ein Lamm. Open Subtitles جيم, أنا أخبرك, ماكمرفي بالطابق العلوى و هو الان وديع كالحَمَل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus