"oberkörper" - Traduction Allemand en Arabe

    • العلوي
        
    • الجذع
        
    • جذع
        
    • أقمصتكم
        
    • العُلوي
        
    Sieh an, es ist bekannt, dass sie ihre Oberkörper beim Lügen still halten. TED حسنا ماذا يُعتقد، إنهم يعرفون بتجميد الجزء العلوي من أجسادهم عندما يكذبون.
    Anscheinend wurden nicht alle Verletzungen an den Rippen und am Oberkörper vom Fahrrad verursacht. Open Subtitles يبدو أن الصدمة في الأضلاع والجزء العلوي من الجسم لم تحدث بواسطة الدراجة
    Der Grund, dass man unter zwei Watt bleiben möchte, ist, dass es ungefähr dem entspricht, was unser Oberkörper generieren kann. TED السبب الذي تريد أن تكون الطاقة أقل من اثنين واط لأن ذلك تقريباً ما يمكنك توليده بالجانب العلوي فقط لجسمك.
    Beim Schwimmen ist der ideale Körpertyp ein langer Oberkörper und kurze Beine. TED في السباحة، نوع الجسم المثالي يكون فيه الجذع طويل والساقان قصيرتان.
    Nämlich, Sie haben einen Ausschlag am Oberkörper, eine Primärläsion, und Pusteln in der Speiseröhre. Open Subtitles لديك إلتهاب من الدرجة الأولى في الجذع العلوي وبثرات بالمريء
    Ja, ihr habt vielleicht nicht mehr als den Oberkörper, aber es werden Open Subtitles أجل ربما ليس لديك أي شيء سوى جذع إنسان مشوه لكن هناك
    Wir dehnen deinen Oberkörper mit Gewichten während die Spannung die Wirbelsäule richtig positioniert. Open Subtitles مقوم بوضع الأوزان على الجزء العلوي من جسدك إلى أن يعيد الشد عمودك الفقري
    Es gibt neue Methoden, Oberkörper an Unterkörper zu nähen. Open Subtitles لديهم العديد من الاجراءات الجديده يمكنهم الصاق الجزء العلوي بالسفلي الآن
    Zwei Leute mit eurer Bewertung, in einem kleinem Raum... mit dieser Lichteinstellung und seinem Oberkörper... Open Subtitles شخصين بتقييمكم وفي هذه الغرفة الصغيرة مع هذا النوع من الإضاءة وجسمه العلوي
    Der Oberkörper ist überdimensional, sehr wuchtig. Open Subtitles حيث ترى النصف العلوي من جسمه ذو بنية جسدية قوية
    Es mag es, wie es deinen Oberkörper zu einem... heißen Karree macht. Open Subtitles أحب كيف أنها تجعل جسمك العلوي يبدو كمستطيل
    Sein Oberkörper und Gesicht haben den größten Schaden erlitten. Open Subtitles جذعه العلوي ووجهه أخذوا الجزء الأكبر من الضرر
    Ich brauche nur eine Entlastung für meinen Oberkörper. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى بعض قوة الجزء العلوي من الجسم.
    Das ist nicht fair, sie hat Muskeln im Oberkörper. Open Subtitles هذا ليس عدلاً، تملك عضلات في نصف جسدها العلوي
    Sie hat drei Schüsse im Oberkörper, einen im Hinterkopf. Open Subtitles هي تلقت 3 رصاصات في الجذع وواحدة في مؤخرة الرأس
    Ich bemerkte außerdem einen Riss an der Unterseite des Kopfes und Schimmel auf dem Oberkörper. Open Subtitles ولاحظت أيضاً وجود صدع بقاعدة الرأس وعفن على الجذع
    Und dann... diese dreieckigen Einstiche, die sich über den ganzen Oberkörper verteilen, Open Subtitles وهذه الثقوب المثلثة التي تنتشر على الجذع
    - Und die Todesursache ist ziemlich klar, mehrere Schusswunden am Oberkörper, die meisten durchschlugen die untere Hohlvene und andere möglicherweise die Leber. Open Subtitles وسبب الموت هو واضح جدا طلقات نارية متعددة إلى الجذع طلقة اصابت على الارجح الوريد الأجوف السفلي
    Hier ist die Sache - 3 Jahre zuvor hatten ein paar Kojoten einen Oberkörper einer unbekannten Frau in den nahe gelegenen Wäldern gefunden. Open Subtitles ..... ها هو السبب منذ 3 سنوات، بعض الذئاب وجدت جذع
    Alle Kandidaten für die Stanley-Rolle, Oberkörper frei! Open Subtitles الذين سيتقدمون لدور (ستانلي) .. أخلعوا أقمصتكم أخلعوا أقمصتكم
    An der Stelle schneidet er uns in zwei Hälften und näht meinen Oberkörper an deinen Unterkörper. Open Subtitles هذه هي المرحلة التي سيقطعنا في إلى إثنين ويخيط جزئي العُلوي مع جزئك السفلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus