"objektiveren" - Traduction Allemand en Arabe

    • موضوعية
        
    • حيادية
        
    Daher suchten wir nach einem viel objektiveren Weg, um dieses Phänomen zu bewerten. TED لذا كنا نبحث عن وسيلة أكثر موضوعية لتقييم هذه الظواهر.
    Wir alle dachten, es wäre am besten, jemand objektiveren zu haben, um deine Mutter zu treffen. Open Subtitles شعرنا جميعًا أنه من الأفضل أن يكون شخصًا أكثر موضوعية هو الذي يقابل والدتكِ
    Wenn die EZB die Kreditgeberin letzter Instanz der Eurozone sein soll, so kamen die europäischen Spitzenpolitiker überein, muss sie auch über die Bilanzen ihrer potenziellen Kunden Bescheid wissen. Darüber hinaus könnte man auch erwarten, dass sie einen etwas objektiveren - und vom Einfluss der jeweiligen nationalen Politik befreiten - Blick auf die von ihr beaufsichtigten Institutionen einnimmt. News-Commentary وقد اتفق زعماء أوروبا على ضرورة اطّلاع البنك المركزي الأوروبي بشكل مباشر على الميزانيات العمومية لعملائه المحتملين ما دام يقوم بدور الملاذ الأخيرة لإقراض منطقة اليورو. وقد نتوقع منه أيضاً أن يلقي نظرة أكثر موضوعية على المؤسسات التي يتولى الإشراف عليها ــ نظرة منفصلة عن تأثير السياسات الوطنية.
    Will, ich weiß, dass Ihr Ego darin investiert ist, aber ich hoffe die mehr objektiveren Gemüter bestimmen. Open Subtitles أعلم أن غرورك يقف عائقاً في وجه هذا لكنني آمل أن عقولاً أكثر حيادية تستطيع إدارة الموضوع
    Nun, ich weiß, dass Will Gardner gerne mit seinem Ego kämpft, aber ich hoffe, die mehr objektiveren Gemüter bestimmen. Open Subtitles "الآن, أعرف أن "ويل غاردنر يحب أن يقاتل بغروره لكنني آمل أن عقولاً أكثر حيادية تستطيع إدارة الموضوع
    Die natürliche Reaktion auf diese Aussagen ist die Frage, ob die Glücksforschung wirklich verlässlich genug ist, um von den politischen Entscheidungsträgern herangezogen zu werden. Die Forscher haben diesem Punkt viel Beachtung geschenkt und nach langen Testreihen herausgefunden, dass die Antworten, die Menschen auf Fragen nach ihrem Wohlbefinden geben, relativ gut mit objektiveren Belegen übereinstimmen. News-Commentary والرد الطبيعي على كل هذا هو أن نسأل أنفسنا ما إذا كانت أبحاث السعادة جديرة حقاً بالقدر الكافي من الثقة لكي يستعين بها صناع القرار السياسي. لقد أولى الباحثون اهتماماً كبيراً بهذه القضية، وبعد العديد من التجارب والاختبارات، وجدوا أن الإجابات التي يرد بها الناس على الأسئلة حول رفاهيتهم تتفق إلى حد كبير كما يبدو مع أدلة أكثر موضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus