"observatorium" - Traduction Allemand en Arabe

    • المرصد
        
    • مرصد
        
    Mich überwältigen Gefühle des Bedauerns und der Reue wegen meiner Handlungen im Observatorium. Open Subtitles أظنّ أنني مصعوق بمشاعر تأنيب الضمير. والندم فيما يتعلّق بأفعالي على المرصد الفلكيّ.
    Alles, was Rang und Namen hat, befindet sich hier im Observatorium, anlässlich der feierlichen Einweihung des neuen Teleskops. Open Subtitles وكل من جاء إلى المرصد ليشهد حفل إهداء التلسكوب الجديد، الليلة حافلة بالنجوم
    Sie sagten mir vor einigen Monaten, wenn Sie verschwinden müssen, gehen Sie ins Observatorium. Open Subtitles لقد أخبرتينى منذ شهران أنكى حينما تريدين الاختفاء تذهبين الى المرصد
    Dies ist ein Observatorium im Himalaya, in Ladakh in Indien. TED هذا مرصد في جبال الهيمالايا، في لاداخ في الهند.
    Greg Dobler -- auch Astrophysiker und mein Ehemann -- hat 2013 das erste urbane Observatorium der Universität New York geschaffen, dem ich 2015 beitrat. TED أنشأ غريغ دوبلر، عالم الفِيزِيَاء الفَلَكِيَّة وزوجي، أول مرصد حضري بجامعة نيويورك سنة 2013، وقد التحقت به سنة 2015.
    Alles begann hier, mit einem Zweit-Job am Observatorium. Open Subtitles لقد بدأ الأمر هنا، بالواقع أخذت عمل أضافي في المرصد
    Das Observatorium hatte gerade ein neues Buch angeschafft, geschrieben von einem russischen Kosmologen namens Joseph Shklovsky, und dann erweitert, übersetzt und editiert von einem wenig bekannten Astronomen der Universität Cornell namens Carl Sagan. TED كان المرصد قد حاز على كتاب جديد كتبه عالم كونيات روسي اسمه جوزيف شلافسكي ، ثم انتشر الكتاب و ترجم و تم تعديله بواسطة شخص غير معروف نسبيا جنرال في علم الفلك اسمه كارل سيغان
    Das erste Bild, das ich der Baukommission zeigte, war dieses astronomische Observatorium in Jantar Mantar in Jaipur, weil ich davon sprach, was ein Gebäude zu einem Gebäude der Wissenschaft machte. TED كانت اول صوره اريتها للجنة البناء هي المرصد الفلكي من جانتار المنطار في جايبور، لأنني تحدثت عن، ما يجعل بناء مبنى من العلم؟
    Das Observatorium hat eben eine Sonde in die Sonne geschickt. Open Subtitles سجلات أجهزة الاستقبال تُظهر أن المرصد الفلكي أطلق... مِسْبارًا شمسيًّا إلى داخل... الشمس منذ بضعة لحظات.
    Ohne die Enterprise hätten sie es im Observatorium gefunden. Open Subtitles لقد علموا أنه حدث على المرصد. إنْ لم تتطفل سفينة "إنتربرايز"، لما عثروا على ذلك.
    Noch kein Knoten im Observatorium. Holly? Open Subtitles حسناً ، لازال لايوجد موصلات في المرصد "هولي"؟
    Fahren Sie zum Observatorium und übernehmen Sie. Open Subtitles إذهب إلى المرصد وإشرف على مسرح الجريمة
    Ich suche einen gewissen Dr. Soran vom Observatorium. Open Subtitles أبحث عن الطبيب (سوران) من المرصد الفلكي.
    Na die, wo sie im Observatorium da die Sterne beobachten und sich dann später auf der Straße die Messerstecherei liefern. Open Subtitles عندما يكونون في "المرصد" وينظرون إلى "النجوم"... -وبعد ذلك يُحاربون بالسكاكين
    Los! Das Observatorium ist hier entlang. Open Subtitles هيا، المرصد من هنا
    Nein. Das Observatorium. Open Subtitles ليس في كل مكان ، المرصد
    Mittag Das Observatorium auf dem Gipfel Open Subtitles "منتصف اليوم" "المرصد على القمة"
    Dies ist das Keck Observatorium. Es beherbergt zwei Teleskope mit einem 10 Meter Spiegel, was etwa der Durchmesser eines Tennisplatzes ist. TED انه مرصد كيك. الذي يأوي منظارين بمرآة قطرها ١٠ أمتار، الذي تقريباً أبعاد حلبة التنس
    Warum suchen sie so etwas in einem Observatorium der Föderation? Open Subtitles ولمَ يبحثون عن ذلك على متن مرصد فلكي فيدرالي؟ هذا لا يبدو منطقيًا.
    Vom vierten Uranus Observatorium? Open Subtitles ستديو ممثلي الكويكب؟ مرصد أورانوس الرابع؟
    Top 10 der Sachen, die du nicht jemanden in einem Observatorium sagen hören möchstest Open Subtitles من بين عشر أمور لا تريد أن يقولها أحد في مرصد فضائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus