Du sollst nicht den Ochsen knebeln, der das Getreide drischt, zu Stroh für die Ziegel Ägyptens, noch die Arme verschonen, die endlos das Korn im Wind schwingen, um die Spreu vom Weizen zu trennen, | Open Subtitles | ظلت الثيران تطأ حبوب الذره تصنع القش لحاملى الأحجار فى مصر لا تستثنى الأذرع التى تغربل الحبوب فى الرياح |
(Mann) Alles zu seiner Zeit. Ochsen sind anspruchsloser. | Open Subtitles | نحن نمتطيهم عندما نريد، الثيران متقشفة أكثر في المأكل والمشرب |
Wenn es nicht für Verlierer, die frittierten Ochsen Penis essen, gemacht wäre, dann hätten sie Glück, wenn sie eine ansehnliche Dauerwerbesendung machen dürften. | Open Subtitles | لولا الفشلة المستعدة لمص قضيب ثور لما استطاعا انتاج دعاية محترمة |
Ich kaufte dich mit einem Ochsen und ein paar Gewürzen aus dem fernen Osten. Er wird dich in einen Käfig stecken. | Open Subtitles | لقد اشتريتك منه مقابل ثور وبعض التوابل الشرقيه وهو سوف يضعك في قفص |
Doch kurz vor Erreichen des anderen Ufers sprang die Ratte vom Kopf des Ochsen und sicherte sich den ersten Platz. | TED | مع ذلك، حينما شارفوا على الوصول إلى الجانب الآخر، قفز الفأر من فوق رأس الثور وضمن المركز الأول. |
Um ihn zu ziehen, sind 20 Ochsen nötig, und Boraqchin würde niemand anderem die Zügel überlassen als sich selbst. | TED | تحتاج فريقاً من عشرين ثوراً لجرها، ولا تثق برقشين في أي أحد سواها لقيادتها. |
Das erinnert mich an zwei Ochsen, die ich in den vierten Stock... | Open Subtitles | يذكرني الوقت أنا استحوذ اثنين من الثيران من خلال نافذة أربعة طوابق. |
Du musst viele Ochsen haben und dir die Frauen wie Läuse abklauben." | Open Subtitles | يجب أن تملك العديد من الثيران وتصطحبُ نساء كالقمل |
An den Sonnenschein, die Ochsen, den Geruch des Buschlands | Open Subtitles | أشعة الشمس الثيران ورائحة المرج |
Hab alles versucht: Bestechung, Geschenke... Sogar zahme Ochsen schickte ich ihm. | Open Subtitles | حاولت الرشاوى،الهدايا-حتى انى ارسلت له بعض الثيران |
Zeigen Sie mir Ihren Schleim. Ochsen sind in meinem Bett! | Open Subtitles | ! " ثيران " في غرفتي، الكثير الكثير من " الثيران " |
Wie Ochsen rackerten sie an allen Schütten, bis auf die eine. | Open Subtitles | مثل الثيران في حملهم للأثقال ماعدا واحد |
Ehrlich, Professor, Sie sollten sich von dem Ochsen nicht ärgern lassen. | Open Subtitles | بأمانة، أستاذ، أنت يَجِبُ أَنْ لا يَتْركُ a ثور كبير مثل تلك المضايقةِ أنت. |
Ehrlich, Professor, Sie sollten sich von dem Ochsen nicht ärgern lassen. | Open Subtitles | بأمانة، أستاذ، أنت يَجِبُ أَنْ لا يَتْركُ a ثور كبير مثل تلك المضايقةِ أنت. |
Sie starben an Verletzungen: von einem Ochsen durchbohrt, im Krieg erschossen, zerquetscht in einer der neuen Fabriken der Industriellen Revolution; und meistens an Infektionen, die das zu Ende brachten, was durch die Verletzungen begann. | TED | ماتوا من إصابات-- كاصطدام ثور بهم، أو تعرضهم لإصابة في معركة، أو وقع سحقهم في أحد المصانع الجديدة في الثورة الصناعية و في أغلب الأحيان من عدوى لتنهي ما بدأته تلك الاصابات. |
"Das wäre wie einer, der mit einem Ochsen schleppt | Open Subtitles | سكون كرجل يسحب ثور |
Die Stadt Pawnee wurde im Jahre 1817 gegründet, als ein junger Mann namens Reverend Luther Howell von Terre Haute auf einem Ochsen hierher kam. | Open Subtitles | مدينة (بوني) فتحت في 1817 شاب صغير بالاسم رفرين هولي لوثر أتى من (تور) على ثور |
Die gleiche Kraft, die der Geier benutzt, um den Ochsen zu ergreifen benutzt der Ochse, um den Geier zu halten. | Open Subtitles | نفس القوة التي يستخدمها النسر في الاستيلاء على الثور .هي مطلوبة من الثور لأجل استقبال النسر |
Du hättest diesen Ochsen mal unten am Fluss sehen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن تري ذلك الثور الكبير بجانب النهر |
Typisch, mit 'nem Ochsen Gassi gehen, das kann er. | Open Subtitles | طيبعي أن يستطيع اللعب مع هالفر الثور لكنه لن يستطيع فعل شيئ |
Lass einen Mann ein Ei stehlen, wird er Morgen einen Ochsen stehlen. | Open Subtitles | دع رجلاً يسرق بيضة غداً سيسرق ثوراً |
Cantarella reicht nicht aus, um einen Ochsen wie dich zu fällen. | Open Subtitles | "ستطلب أكثر من نبتة "الكانتريلا لتسقط ثوراً مثلك |