Haben wir irgendwo auf der Welt Ungerechtigkeit oder einen Kampf um Menschlichkeit übersehen? | TED | هل كنا نتجاهل الظلم او صراع إنساني في مكان ما في العالم؟ |
Man braucht Grundlaststrom, um eine Stadt zu versorgen, oder einen städtischen Planeten. | TED | ان الطاقة الكهربائية هي اساس صناعة اي مدينة او كوكب المدن |
Willst du, dass ich einen Intersect baue oder einen Intersect finde? | Open Subtitles | أو أن أجد التداخل؟ كيف أستخدم هذه المخططات لإيجاد التداخل |
Und man sagt uns, wir sollen intensiver lernen oder konzentrierter sein oder einen Nachhilfelehrer holen. | TED | ويخبروننا أن علينا المذاكرة بجد أكثر أو نركز أكثر في دراستنا أو أن علينا الحصول على مدرس خاص |
Lass einfach den Pfarrer oder einen seiner Kollegen vom Corps... | Open Subtitles | اطلبي ذلك من الوزير أو أحد أصدقائه في الجيش |
Jeder Antrag hat die technischen Spezifikationen sowie die Informationen über den Endverwender zu enthalten, damit entschieden werden kann, ob der Vertrag einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Artikel oder einen auf der Liste zu prüfender Güter verzeichneten Artikel enthält. | UN | وينبغي أن يتضمن كل طلب عرضا للمواصفات الفنية ومعلومات عن جهة الاستعمال النهائي للبت فيما إذا كان العقد يتضمن أية أصناف من المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) أو المدرجة في قائمة مراجعة السلع. |
oder einen, der nicht von Ihnen ist oder Ihren Zielen dient. | Open Subtitles | أو أي خطة ليست لك أو جزءا من الأجندة خاصتك |
Eine Sängerin, eine Tänzerin,... .. eine Gefährtin für eine Dame oder einen Herrn. | Open Subtitles | انظر هنا انظر هنا مغنية راقصة مرافقة لسيدة نبيلة او لسيد نبيل |
Ich kann niemanden heiraten, der immer ein weiteres Sextape oder einen geheimen Plan oder eine überraschende Intrige in ihrem Ärmel hat. | Open Subtitles | وانا لا استطيع ان اتزوج احداً دائما لديه شريط جنسي او لديها اجنده خاصه او مفاجأة خادعه تخطط لها |
Wenn er irgendwo kollabiert wäre, eine Herzattacke oder einen Schlaganfall hatte, hätte ihn doch jemand gefunden. | Open Subtitles | ان كان انهار في اي مكان,اصابته سكتة قلبية او جلطة لكان شخص ما عثر عليه |
- Nein, es war... als wenn man einen Brieffreund... oder einen Cousin treffen würde. | Open Subtitles | لا ،، لقد كآن مثلما تلتقون ، احد افراد العائلة او ابن عم |
Ich sage nicht, dass du Köchin werden sollst so wie sie oder einen Chauffeur heiraten sollst. | Open Subtitles | لا أقول أن عليك أن تطبخي بمهارتها أو أن تتزوجي سائقا |
Bugsy sagt, wir kriegen $ 1 oder einen Besoffenen zum Rupfen. | Open Subtitles | قال باغزي إنه يمكننا أن نأخذ الدولار أو أن نسرق الثمل. |
Bugsy sagt, wir kriegen $ 1 oder einen Besoffenen zum Rupfen. | Open Subtitles | قال باغزي إنه يمكننا أن نأخذ الدولار أو أن نسرق الثمل. |
Ruft nicht Sie an oder einen seiner anderen Cop-Freunde, um... seine Verbindung mit dem Fall zu erklären oder nach den Ermittlungen zu fragen. | Open Subtitles | يقرأ هذا ولا يرفع السمّاعة؟ لم يهاتفك أنت، أو أحد أصدقائه الشرطيين ليشارك بصلته بالقضيّة |
Mein Talk heute dreht sich um den Hauptgrund, oder einen der Hauptgründe, warum sich die meisten Menschen auf irgendeine Art und Weise für spirituell halten. | TED | حديثي اليوم هو حول السبب الرئيسي أو أحد الأسباب الرئيسية، لماذا معظم الناس يعتبرون أنفسهم روحانيين بطريقة أو حجم أو شكل ما. |
Jeder Antrag sowie die vereinbarten Vertragsbestimmungen werden von Zollsachverständigen des OIP und Sachverständigen der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, geprüft, um zu entscheiden, ob der Vertrag einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Artikel oder einen auf der Liste zu prüfender Güter verzeichneten Artikel enthält. | UN | 2 - يستعرض الطلبات والترتيبات التعاقدية المبرمة خبراء الجمارك في مكتب برنامج العراق وخبراء من لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (أونموفيك)، بالتشاور، حسب الاقتضاء، مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية للبت فيما إذا كان العقد يتضمن أية أصناف من المشار إليها في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) أو المدرجة في قائمة مراجعة السلع. |
Sag Bescheid, falls du einen... neuen PC oder einen Stuhl brauchst. | Open Subtitles | أخبرني إن إحتجت لشيئ ما. كمبيوتر أو كرسي أو أي شيئ آخر. |
Hast du eine Philosophie oder einen Glauben, nach dem du lebst? | Open Subtitles | هل لديك فلسفةً ما أو اسس عقائدية معينه تعيش عليها؟ |
oder einen Riesen-Plüschpanda! | Open Subtitles | ـ أو باندا بدينة ضخمة ـ سمعتُ ذلك |
Des Weiteren haben Sie keinen Chirurgen für eine Biopsie, keine Flecken für einen Objektträger, oder einen Onkologen, um es zu analysieren. | Open Subtitles | كما أنه ليس لديك طبيب جرّاح لأخذ خزعة أو صبغات لاستعمالها في الفحص النسيجي أو طبيب أورام لتحليل الورم |
Als wenn ich sie mit rausnehmen würde, um einen Vogel anzusehen oder einen Hund. | Open Subtitles | مثل، حينما أصطحبها لرؤية طائر أو.. أو كلب .. |
Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird. | UN | 2 - يكون أي حكم في هذه الاتفاقية يمكن أن يوفر وسيلة دفاع للشاحن أو الشاحن المستندي منطبقا في أي دعوى قضائية أو إجراءات تحكيمية تقام، سواء على أساس العقد أو المسؤولية عن التقصير أو غير ذلك، تجاه الشاحن أو الشاحن المستندي أو المتعاقدين معهما من الباطن أو وكلائهما أو مستخدميهما. |
Okay, geht es um einen Laster, die Mülltonnen, den Service, den Gestank oder einen Angestellten? | Open Subtitles | هكذا... "شاحنة"، "صناديق" "خدمة"، "رائحة"، أو "موظف"؟ |