"oder es" - Traduction Allemand en Arabe

    • أو أنه
        
    • أو أن
        
    • أو أنها
        
    • أو قد
        
    • او ربما
        
    • أو على
        
    • أو ربّما
        
    • أو ستكون
        
    • أو كان
        
    • أو من
        
    • ذلك أو
        
    • أو بأنه غي
        
    • أو سيكون
        
    • أو هو
        
    • أو يمكن أن
        
    Entweder ist er ein Sadist, Oder es ist ihm einfach egal. Open Subtitles إمّا أنّ القدر سادي أو أنه لا يكترث بكل بساطة
    Seine Eltern sagten, dass er nicht mit mir reden will, Oder es tun würde. Open Subtitles قال والداه أنه لم يرغب بالحديث إليّ ، أو أنه لا يرغب إطلاقاً
    Also... entweder ist es ein Hitzschlag, dann können wir uns den Nachmittag frei nehmen Oder es ist eine der Diagnosen, die Sie in 2 Minuten... Open Subtitles إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين
    Oder es ist die clevere Deckung... ..für eine genau geplante Verschwörung. Open Subtitles أو أنها قصة ذكية استعملت للتغطية.. لما بالفعل, يعتبر كمؤامرة تصعيدية.
    Aber dies variiert stark. Manchmal hat das Jungfernhäutchen Fransen, es kann mehrere Löcher haben Oder es kann aus Lappen bestehen. TED ولكن هذا يختلف كثيرا. وقد يحتوي غشاء البكارة أحيانا على أهداب، أو بعض الفتحات، أو قد يكون مكونًا من مجموعة فصوص.
    Und wir können das Produkt dann entnehmen und benutzen Oder es zu etwas anderem zusammenbauen. TED ويمكننا اخراج المنتج المرئي, جاهزة للاستخدام، او ربما يجمع ليصبح شيئ اخر
    So wie ich dich verändert habe, Oder es zumindest gedacht habe. Open Subtitles كما حوّلتك ، أو على الأقل اعتقدت أنني حوّلتك
    Oder es war echte Liebe, und den Plan fasste sie später. Open Subtitles أو ربّما كان الأمر حقيقياً، وجاءت الخطة فيما بعد.
    Ja, Oder es könnte ein Geschäftspartner sein, den wir nicht erwartet haben. Open Subtitles نعم، أو أنه يمكن أن يكون شريك عمل لم نكن نتوقّعُه
    Entweder Sie mögen es, mit der Polizei Spiele zu spielen oder... es wurde Ihnen gesagt, mich nicht wiederzuerkennen. Open Subtitles أنكِ تحبين التلاعب مع الشرطة أو أنه من المفترض أن لا تتعرفى على
    Oder es war nur ein Schatten. Vielleicht ist es gar nichts. Open Subtitles أو أنه ضوء وجه لأعلى فصنع ظل ممكن أن يكون لاشئ
    Entweder erschließen sie sehr viele Wirtschaftsmöglichkeiten, und bekommen bei allen ihren Prozentsatz, Oder es geht unter und in Rauch auf, was schlecht für die Inhaber wäre. TED فإما يفتح الباب لفرص اقتصادية مذهلة وعديدة فيحقق نسبة ربح على كل ذلك أو أن كل شيء سينهار، الأمر الذي يصعب تقبله من مساهميهم.
    Niemand im Obama Team hatte jemals versucht die Gruppe zu verstecken Oder es schwerer zu machen ihr beizutreten, ihre Existenz zu verneinen, sie zu löschen, von der Seite zu nehmen. TED أو أن يجعلها صعبة الإنظمام أو تجاهل وجودها ، أو مسحها أو حذفها من الموقع فقد فهمو أنه دورهم
    Entweder ist ihr nicht klar, dass sie mir das Herz raus reißt, Oder es ist ihr klar und es ist ihr egal. Open Subtitles إذا كانت لا تعرف أنها تفطر قلبي أو أنها تعرف و لكنها لا تهتم
    Vielleicht haben sie es vergessen Oder es ist euer Glückstag. Open Subtitles لكنه ليس هنا، ربما نسوا أو قد يكون يومكم المحظوظ
    Ich hatte als Kind zu wenig Geborgenheit, Oder es liegt an meinen unterentwickelten Mandeln. Open Subtitles لم يتم أحتضاني بشكل كافي عندما كُنتُ صغيراً او ربما مركز العواطف في دماغي لم يتطور بشكل كافي ليتقبل الرفض
    Oder es zumindest versuchen können. Aber das haben wir nicht. Open Subtitles أو على الأقل ، كنا سلمناكم للثالوث لكننا لم نفعل
    Vielleicht halten ihn viele trotzdem für schuldig Oder es liegt an der Krise. Open Subtitles حسناً، ربّما يظن الناس أنه مذنب، أو ربّما إنه الإقتصاد.
    Ich muss es jetzt tun. - Oder es ist mein und unser Ende. Open Subtitles يجب أن أفعل هذا الآن أو ستكون النهاية لي ولنا
    Oder es war etwas im Wasser, Oder es lag an unterschwelliger Werbung. Open Subtitles أو كان هناك شيء بالماء أو بسلعة غير مرخصة
    Oder es spricht einfach Mr. Eis aus mir. Open Subtitles أو من المحتمل أن يكون السيد مصاصه يتكلم
    Oder es gibt ihn nicht, wir haben ihn erschaffen damit wir uns nicht so klein fühlen. Open Subtitles أو بأنه غي موجود على الأطلاق ونحن من خلقناه (أستغفر الله العظيم) حتى لا نشعر بالوحده
    Wenn er dir etwas bedeutet, wirst du das für ihn tun, Oder es wird sein letzter Tag auf Erden sein. Open Subtitles إذا كنت تهتمين لأمره ستقومين بذلك أو سيكون هذا يومه الأخير على الأرض
    Was immer kommt, wir schaffen das schon, Oder es schafft uns. Open Subtitles أياً كان القادم، سنتعامل معه، أو هو من سيتعامل معنا
    Oder es könnten die Spanier sein. Die hatten doch das heimliche Spacelink-Projekt. Open Subtitles أو يمكن أن يكونوا الأسبان هم أبقوا مشروع سبيس لينك مخفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus