"oder mehr" - Traduction Allemand en Arabe

    • أو أكثر
        
    • او اكثر
        
    • أو مزيد من
        
    Serienmorde bestehen aus Morden an verschiedenen Menschen in drei oder mehr einzelnen Fällen. Open Subtitles يتضمّن سفح الدم قتل عدّة أشخاص ثلاثة أو أكثر في حوادث منفصلة
    Ein Cocktail hat zwei oder mehr Zutaten... und einer davon ist ein Schnaps. Open Subtitles المخفوق يكون به صنفين أو أكثر وأحدهم يجب أن يكون مشروب روحي
    Wenn wir ein Projekt haben, verbringen wir ein Jahr oder mehr mit Nachforschungen. Open Subtitles بمجرد أن نستقر على المشروع، فإننا نقضي عام أو أكثر للتحري عنه.
    Sind gleichzeitig und unter gleichen Bedingungen zwei oder mehr Wahlämter zu besetzen, so gelten diejenigen Bewerber als gewählt, die im ersten Wahlgang die erforderliche Mehrheit erhalten. UN إذا أريد شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، يُنتخب المرشحون الذين حصلوا على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول.
    Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge auf dieselbe Frage, so stimmt der Ausschuss, sofern er nichts anderes beschließt, in der Reihenfolge über die Vorschläge ab, in der sie eingebracht wurden. UN إذا قُدم اقتراحان أو أكثر في مسألة واحدة، يجري التصويت على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تُقرر اللجنة غير ذلك.
    Und das sind die Dinge, die wir im Labor schaffen möchten, Experimente machen, die eine oder mehr dieser Eigenschaften des Lebens besitzen. TED إذن هذه هي الأمور التي سنقوم بتجربتها في المختبر، سنجري بعض التجارب التي تحمل خاصية أو أكثر من خصائص الحياة هذه.
    Es gibt schon zehn Jahre oder mehr Veränderungen im Gehirn, bevor man die ersten Zeichen von Verhaltensänderungen sieht. TED هناك تغيرات في الدماغ في عقد أو أكثر قبل رؤية العلامات الأولى من التغير في السلوك.
    Die dritte Zahl ist zwölf: Dies ist die Zahl der Städte der Welt mit einer Einwohnerzahl von 1 Million oder mehr im Geburtsjahr meiner Großmutter. TED الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي.
    Jetzt gibt es beinahe 500 Städte, die eine Million oder mehr Einwohner haben. TED الآن هنالك 500 مدينة، تقريباً، يعيش فيها مليون إنسان أو أكثر.
    Bald werden wir uns dem Start einer Anordnung von 24 oder mehr solcher Satelliten und der Entwicklung skalierbarer Analysefunktionen zuwenden, um Erkenntnisse aus den Petabytes an Daten zu gewinnen, die wir sammeln werden. TED وقريبا، سوف نوجه اهتمامنا إلى إطلاق مجموعة من 24 أو أكثر من هذه الأقمار الصناعية وبداية لتكوين تحليلات متغيرة الحجم والتي ستسمح لنا بكشف رؤى بحجم بيتابايت من البيانات المجموعة
    Das beinhaltet die Kombination von zwei oder mehr Gebieten, aus deren Schnittmenge man etwas neues entwickelt. TED والتي الجمع بين مجالين أو أكثر وخلق شيء جديد عند التقاطع.
    werden nur Personen, mit einem Jahreseinkommen von 150.000 oder mehr, sagen, dass es ihnen wichtig ist, dass ihre Arbeit wichtig ist. TED فقط الناس ذوو دخل 150 ألف دولار أو أكثر في العام يقولون أنه من المهم لهم أن يكون العمل ذا أهمية.
    Lassen Sie uns die durchsuchten Sprachen von sieben auf 70 oder mehr erhöhen. TED لنزيد عدد اللغات التي نستطيع البحث ضمنها من سعبة الى 70، أو أكثر.
    Es gibt über 650 Wireless-Unternehmen, 100 oder mehr davon arbeiten im Bereich der drahtlosen Gesundheit. TED يوجد بها أكثر من 650 شركة مختصة في اللاسلكي، 100 من بينها أو أكثر تعمل في الصحة اللاسلكية.
    300 bis 500 Firmen kontrollieren 70 oder mehr Prozent des Handels mit jeder dieser Waren, die wir als die wichtigsten identifiziert haben. TED هناك 500 شركة تتحكم بسبعين بالمئة أو أكثر من حجم التجارة في كل من هذه الخمسة عشر سلعة التي حددنا أنها الأكثر أهمية.
    Vielleicht bekommen Sie Gesuche auf 5 Jahre von denen, die keine Vorstrafen haben,... 10 Jahre von denen mit einer Vorstrafe, 15 für diejenigen mit zweien oder mehr. Open Subtitles ربّما يحكم عليهم بـ5 سنوات للذين ليس لديهم سوابق و10 سنوات للذيهم لديهم إدانة واحدة و15 لإدانتين أو أكثر
    Aber ich kann die Zukunft für 2 Leute kontrollieren. oder mehr. Open Subtitles ولكني تمكنت من السيطرة على المستقبل لاثنين أو أكثر
    Den gibt es leider erst bei einer Einlage von $300 oder mehr. Open Subtitles في الواقع، هذا فقط إيداعه يساوي 300 دولار أو أكثر
    Es kommen 100 Leute oder mehr. Open Subtitles هناك 100 شخص أو أكثر أظن أن هذا كثير جدا
    Wir denken, dass er die Überreste von einem oder mehr Opfern hier versteckt hat. Open Subtitles نظنّ أنّه أخفَ رفات واحد أو أكثر من ضحاياه هنا
    Nur für ungefähr 12 Prozent ihrer Entscheidungen benötigten sie eine Stunde oder mehr ihrer Zeit. TED حوالي 12 بالمئة من القرارات فقط يقومون بها في ساعة او اكثر
    oder mehr Hilfe. Open Subtitles أو مزيد من المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus