| Mein Ruf steht auf dem Spiel, Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال |
| Oder... was davon übrig ist. Eine Fluchtkapsel? | Open Subtitles | أو ما تبقى منها سفينة الهروب ؟ |
| Meine Tochter fürchtet um meine Seele, Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | ابنتي تخشى على روحي أو ما تبقى منها |
| In der Villa. Oder was davon übrig ist, denn sie brennt gerade ab. | Open Subtitles | إنهما في القصر، أو ما تبقى منه بما أنه يحترق تماماً بينما نتحدث |
| Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منه . |
| Was sie hier sehen, sind Luftaufnahmen... vom Bawri Tana Marinegefechtsaußenposten... Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | ما ترونة هنا هو صورة مراقبة جوية نقطةمشاةالبحريةباوريتانا ... أو ما تبقى منها |
| Oder, was davon übrig ist. | Open Subtitles | -أماندا والش) ) -نعم أريد جثتها، أو ما تبقى منها |
| Kronleuchter, Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | ثريا أو ما تبقى منها |
| Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها. |
| Fort von hier und aus meinem Leben, Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | من هنا ومن حياتي أو ما تبقى منها... ! |
| - Bakersfield. Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | (باكرسفيلد) أو ما تبقى منها |
| Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منه |
| Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منه |