Es gab eine Art Stillstand in Großbritannien an diesem Tag oder zum Zeitpunkt ihres Todes, und die Leute entschieden sich, ihren Tod in einer Art Massenbewegung zu betrauern. | TED | كان هناك نوع من الركود التام في بريطانيا ذلك اليوم أو في لحظة وفاتها و قرر الناس الحزن على وفاتها بطريقة جماهيرية |
Geht ins Bett oder zum Sanitätsbereich. | Open Subtitles | أقترح وبشدة أن تقضونها بترتيب الأرفف أو في العلاج. |
3. bittet die Mitgliedstaaten, die zwischenstaatlichen Organe, die nichtstaatlichen Organisationen sowie interessierte Einzelpersonen, Direktbeiträge an den Treuhandfonds für den Frieden oder zum Haushalt der Universität zu entrichten; | UN | 3 - تدعو الدول الأعضاء، والهيئات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والأشخاص المهتمين بالأمر إلى المساهمة مباشرة في الصندوق الاستئماني للسلام أو في ميزانية الجامعة؛ |
oder zum Ende unserer Freundschaft und des Sex und allem, was wir momentan wissen und miteinander teilen. | Open Subtitles | أو إلى النهاية الصداقة والجنس وكل شئ نعرفه حاليا ونشاركه |
Und es gibt keine Möglichkeit zu wissen, ob unsere Reise uns zum Vergnügen führen wird oder zum Schmerz. | Open Subtitles | وما من سبيل لمعرفة إن كانت رحلتنا ...ستصل بنا إلى الاستمتاع ! أو إلى الألم |
Ich sollte versuchen, diese Tickets zu gewinnen, nur um sie zu zerreißen oder zum Konzert zu gehen. | Open Subtitles | ينبغي أن أحاول الفوز بهذه التذاكر حتى أستطيع تقطيعهم أو الذهاب للحفل |
Die meisten wurden entweder zu Kriegsbeginn oder zum Ende der Kampfhandlungen getötet, als UN-Sicherheitszonen wie Srebrenica in die Hände der serbischen Armee fielen. | TED | تم قتل أغلبهم إما في الأيام الأولى للحرب أو في نهاية الأعمال العدائية، حين وقعت المناطق الآمنة التابعة للأمم المتحدة مثل سريبرينيتشا في يد الجيش الصربي. |
Wenn ihr mal in der NFL spielen oder zum FBI gehen wollt, dann müsst ihr da raus gehen und richtig hart spielen und euch dabei jeden Tag 60 Minuten großartig amüsieren. | Open Subtitles | إذا أردتم أن تصبحوا أعضاء في إتحاد كرة القدم الأمريكي أو في اف بي اي أريدكم أن تخرجو و تلعبوا بحزم شديد و احصلوا على وقت رائع ل 60 دقيقة خلال كل يوم. |
Immer wenn ich durch die Stadt oder zum Flughafen fahre, sehe ich sie. | Open Subtitles | تـعمل في شـارلوتسيفل كـل مـرّة أرى واحدة تــمر من خـلال المــدينة ... أو في طــريق المــطار |
4. bittet die Mitgliedstaaten, die zwischenstaatlichen Organe, die nichtstaatlichen Organisationen sowie interessierte Einzelpersonen, Beiträge an den Treuhandfonds für den Frieden oder zum Haushalt der Universität zu entrichten; | UN | 4 - تدعو الدول الأعضاء، والهيئات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والأشخاص المهتمين بالأمر إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني للسلام أو في ميزانية الجامعة؛ |
Manny, das ist die Stiftung, die kranke Kinder zu Madonna-Konzerten oder zum Superbowl mit Justin Bieber schicken oder sie... | Open Subtitles | (ماني), إنه عبارة عن عمل خيري حيث يذهب الأطفال المرضى إلى حفل مع (مادونا) أو إلى مباراة كرة القدم مع (جيستن بيبر) |
oder zum Mörder. | Open Subtitles | أو إلى القاتل |
Pizza zu essen oder zum Hockey zu gehen. | Open Subtitles | احضار بيتزا أو الذهاب الى لعبة هوكى. |
Man geht nicht mehr auf den letzten Drücker essen, geht nicht mehr ins Kino, wann man will, oder zum Bowling. | Open Subtitles | أو مشاهدة فيلم عندما تريد. - - أو الذهاب البولينج. |