"oder zwei tagen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أو يومين
        
    • يوم أو إثنان
        
    • يوم أو اثنين
        
    Montag hört vielleicht in ein oder zwei Tagen aufregende Neuigkeiten. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    Er sagte, er wollte in ein oder zwei Tagen eine Antwort oder ist weg. Open Subtitles إنه يقول بأنه يريد جواباً خلال يوم أو يومين على الأكثر أو أنه سينهي العلاقة
    Wir sollten in der Lage sein, die vorläufigen Grenzen... für eine Stadt, in ein oder zwei Tagen, legen zu können. Open Subtitles المنطقة باكملها صالحة للزراعة بوسعنا وضع الخطوط التمهيدية لمدينة خلال يوم أو يومين
    Ich wollte so oder so herkommen, in einem oder zwei Tagen, für die Hochzeit. Open Subtitles لقد كنت قادماً بأي حال خلال يوم أو يومين من أجل الزفاف
    Die Spur ist noch frisch. In ein oder zwei Tagen haben wir sie. Open Subtitles الأثر مازال جديد نحن يجب أن يكون هو عندنا يوم أو إثنان
    Es funktioniert nicht, aber ich wette, wir können, wir können dies in einem oder zwei Tagen zu beheben Open Subtitles إنّها لا تعمل، لكن بإمكاني إصلاحها خلال يوم أو اثنين.
    - Weil sie gerade erst erschaffen wurde, vor einem oder zwei Tagen. Open Subtitles وأنّى لك معرفة هذا؟ لأنه تم تحويلها حديثًا منذ يوم أو يومين
    Und dieser Parasit ist auch flink, das bedeutet, dass er ihn sich vor höchstens ein oder zwei Tagen zugezogen hat. Open Subtitles وهذا الطفيل سريع المفعول أيضاً والذي يعني بأنه اضطر إلى التفاعل معه منذ يوم أو يومين على الأكثر
    Nach ein oder zwei Tagen im LKW ohne Nahrung oder Wasser sind sie verzweifelt vor Hunger und Durst, insbesondere da es für solche Kühe normal ist, den ganzen Tag lang zu essen. Open Subtitles بعد يوم أو يومين داخل الشاحنة من دون طعام أو ماء، فهي عطشى بشدة وجوعى، وخصوصا أنه من الطبيعي لمثل هذه الأبقار تناول الطعام بشكل متكرر طوال اليوم.
    Er sollte in einem oder zwei Tagen entlassen werden. Open Subtitles و سيتمّ تخريجه خلالَ يومٍ أو يومين.
    Ein bisschen libanesisch, aber das klärt sich in ein oder zwei Tagen. Open Subtitles ولكن هذا لن ينظف الا بعد يوم أو يومين
    Wir sind in ein oder zwei Tagen wieder weg. Open Subtitles سنخرج من هنا خلال يوم أو يومين
    Mr. Pembroke ist erst in einem oder zwei Tagen reisefähig, und wenn Sie dazu bereit sind, würde ich Ihnen gern eine Therapie empfehlen. Open Subtitles السيد بيمبروك ليس مستعدا للسفر لمدة يوم أو يومين وإذا كنت مستعدا... أود أن أوصي بالعلاج
    Oh, kommen Sie. Das ist eine Sache von ein oder zwei Tagen. Open Subtitles انها مجرد مسألة يوم أو يومين
    In ein oder zwei Tagen weiß ich mehr. Open Subtitles يجب أن أعرف خلال يوم أو يومين
    Ich komme wieder vorbei, in ein oder zwei Tagen. Open Subtitles سأعود بعد يوم أو يومين
    - Er wird sich in ein oder zwei Tagen beruhigen. Open Subtitles سيهدأ خلال يوم أو يومين.
    Habt ein bisschen Geduld. In ein oder zwei Tagen sind wir hier weg. Open Subtitles سنجدها بعد يوم أو يومين
    Ich weiß nicht. Vielleicht vor ein oder zwei Tagen... Open Subtitles لا أعلم, لقد مضى يوم أو يومين أو...
    Lhr Vater sagt, es vergeht in ein oder zwei Tagen. Open Subtitles لقد قال والدك بأني سأتعافي في غضون يوم أو إثنان
    Ich hoffe, dass ich in ein oder zwei Tagen mit der Veröffentlichung anfangen kann. Open Subtitles لذا آمل، تعلم، البدأ بنشرها، خلال، تقريبًا، يوم أو اثنين...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus