"oder zweimal" - Traduction Allemand en Arabe

    • أو مرّتين
        
    • أو مرتان
        
    • أو مرتين
        
    • أو إثنان
        
    • أو إثنتين
        
    • أو اثنتين
        
    • او مرتين
        
    • او اثنتين
        
    • أو إثنتان
        
    Ich habe wahrscheinlich so ziemlich alles ein- oder zweimal durch. Open Subtitles واجهت من المحتمل فقط حول كلّ شيء مرّة أو مرّتين.
    Hmm. du hättest das ein oder zweimal erwähnen können. Open Subtitles لقد ذكرتِ هذا الأمر مرّة أو مرّتين من قبل
    Deine Mom und ich gehen zu einer Beratungsstelle, und wir denken, dass es später vielleicht ganz gut wäre, wenn du auch ein- oder zweimal mitkommen würdest. Open Subtitles في الواقع ، أنا وأمك نرى أحدا ونحن نعتقد بأنه عند نقطة ما سيكون جيدا لو ذهبت معنا مرة أو مرتان
    Gibt es nur ein- oder zweimal im Leben, wenn wir Glück haben. Open Subtitles لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ.
    Bis zu diesem Highway-Abschnitt schaffe ich es nur ein- oder zweimal pro Woche, um während meiner Schicht überhaupt mal nach dem Rechten zu sehen. Open Subtitles تتاح لى الفرصة دائما لأخترق هذا الطريق مرة أو مرتين في الأسبوع خلال دوريتى فقط أستمر في القيادة وأتأمل، فعلى حد علمى
    Das kam ein oder zweimal vor. Open Subtitles لقد حدث مرة أو إثنان
    Im Endstadium atmet das Opfer nur noch ein- oder zweimal pro Minute. Open Subtitles في المراحل الأخيرة يتنفس الضحية مرة في كل دقيقة أو إثنتين
    Ich musste schon ein- oder zweimal selbst Hand anlegen, aber wenn ich zu einer Party zusage, sorge ich auch dafür, dass ich komme. Open Subtitles أعترف أنني اضطررت لطلاء نفسي مرة أو اثنتين لكن نعم لكن عندما أمارس الجنس أصل دائماً للذروة
    Hier fällt vielleicht nur ein- oder zweimal im Jahr Regen. Open Subtitles بالقرب من هنا المطر يهطل مره او مرتين بالعام.
    Die Wahrheit ist, dass Sie ein- oder zweimal im Monat einen Massagesalon besuchen, bei dem Sie mit einem frischen 100$ Open Subtitles الحقيقة هي أنّك تزور صالون للتدليك مرّة أو مرّتين في الشهر، والذي تدفع ثمنه
    Ich redete ein- oder zweimal mit ihr. Open Subtitles لقد تحدثت معها مرّة أو مرّتين.
    Ich habe ihn ein oder zweimal vor so einem Schrein-Ding gesehen und... drinnen war so eine Art, ich weiß nicht, Götzenbild. Open Subtitles دخلت عليه مرّة أو مرّتين وهو أمام تلك الخزانة وداخلها شيء يشبه... لا أعلم، وثنًا.
    Ja, ein oder zweimal. Open Subtitles أجل، مرّة أو مرّتين.
    Ein- oder zweimal. Open Subtitles مرّة أو مرّتين -ما شعورك بشأن هذا؟
    Dieses Gefühl gibt es nur ein- oder zweimal im Leben, wenn wir Glück haben. Open Subtitles هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ.
    Oh, ich habe ein- oder zweimal in meinem Leben einen benutzt. Open Subtitles لقد إستخدمت واحدة منها مرة أو مرتان بحياتي.
    Ein- oder zweimal im Jahr. Open Subtitles مرةَ أو مرتان في السنة
    Eine gewöhnliche Erbse,... und die Sorte Erbse, die vielleicht ein- oder zweimal in einer Generation auftaucht. Open Subtitles حبة بازلاءٍ عادية وحبةٌ آخرى قد لا تظهر إلا مرةً أو مرتين في كل جيل
    Ach, kommen Sie, das habe ich schon ein- oder zweimal gehört, mein Freund. Open Subtitles أوه هيا , لقد سمعت هذا مرة واحدة أو مرتين يا صديقي
    -Ja, ein- oder zweimal. Open Subtitles -أجل، ربما واحدة أو إثنان
    Ja. Ein- oder zweimal. Open Subtitles أجل، مرة أو إثنتين
    Ja, sie begleiteten ihn ein oder zweimal, aber ich habe sie nie kennengelernt. Open Subtitles نعم, لقد رافقوه لمرة أو اثنتين لكن في الحقيقة لم يسبق لي مقابلتها.
    Man heiratet doch nur ein- oder zweimal im Leben, da muss es groß oder riesengroß sein. Open Subtitles تحصل الفتاه على فرصة الزواج مره او مرتين في حياتها فقط إذن قومي بشيء كبير او شيء اكبر
    Hab's ein- oder zweimal erlebt. Open Subtitles مررت بفترات كهذه مرة او اثنتين حقاً.
    Bei denen ist es okay, sie so ein- oder zweimal auszuprobieren. Open Subtitles لا بأس أن نجربها ، مرة أو إثنتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus