Ich habe wahrscheinlich so ziemlich alles ein- oder zweimal durch. | Open Subtitles | واجهت من المحتمل فقط حول كلّ شيء مرّة أو مرّتين. |
Hmm. du hättest das ein oder zweimal erwähnen können. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ هذا الأمر مرّة أو مرّتين من قبل |
Deine Mom und ich gehen zu einer Beratungsstelle, und wir denken, dass es später vielleicht ganz gut wäre, wenn du auch ein- oder zweimal mitkommen würdest. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا وأمك نرى أحدا ونحن نعتقد بأنه عند نقطة ما سيكون جيدا لو ذهبت معنا مرة أو مرتان |
Gibt es nur ein- oder zweimal im Leben, wenn wir Glück haben. | Open Subtitles | لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
Bis zu diesem Highway-Abschnitt schaffe ich es nur ein- oder zweimal pro Woche, um während meiner Schicht überhaupt mal nach dem Rechten zu sehen. | Open Subtitles | تتاح لى الفرصة دائما لأخترق هذا الطريق مرة أو مرتين في الأسبوع خلال دوريتى فقط أستمر في القيادة وأتأمل، فعلى حد علمى |
Das kam ein oder zweimal vor. | Open Subtitles | لقد حدث مرة أو إثنان |
Im Endstadium atmet das Opfer nur noch ein- oder zweimal pro Minute. | Open Subtitles | في المراحل الأخيرة يتنفس الضحية مرة في كل دقيقة أو إثنتين |
Ich musste schon ein- oder zweimal selbst Hand anlegen, aber wenn ich zu einer Party zusage, sorge ich auch dafür, dass ich komme. | Open Subtitles | أعترف أنني اضطررت لطلاء نفسي مرة أو اثنتين لكن نعم لكن عندما أمارس الجنس أصل دائماً للذروة |
Hier fällt vielleicht nur ein- oder zweimal im Jahr Regen. | Open Subtitles | بالقرب من هنا المطر يهطل مره او مرتين بالعام. |
Die Wahrheit ist, dass Sie ein- oder zweimal im Monat einen Massagesalon besuchen, bei dem Sie mit einem frischen 100$ | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك تزور صالون للتدليك مرّة أو مرّتين في الشهر، والذي تدفع ثمنه |
Ich redete ein- oder zweimal mit ihr. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها مرّة أو مرّتين. |
Ich habe ihn ein oder zweimal vor so einem Schrein-Ding gesehen und... drinnen war so eine Art, ich weiß nicht, Götzenbild. | Open Subtitles | دخلت عليه مرّة أو مرّتين وهو أمام تلك الخزانة وداخلها شيء يشبه... لا أعلم، وثنًا. |
Ja, ein oder zweimal. | Open Subtitles | أجل، مرّة أو مرّتين. |
Ein- oder zweimal. | Open Subtitles | مرّة أو مرّتين -ما شعورك بشأن هذا؟ |
Dieses Gefühl gibt es nur ein- oder zweimal im Leben, wenn wir Glück haben. | Open Subtitles | هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
Oh, ich habe ein- oder zweimal in meinem Leben einen benutzt. | Open Subtitles | لقد إستخدمت واحدة منها مرة أو مرتان بحياتي. |
Ein- oder zweimal im Jahr. | Open Subtitles | مرةَ أو مرتان في السنة |
Eine gewöhnliche Erbse,... und die Sorte Erbse, die vielleicht ein- oder zweimal in einer Generation auftaucht. | Open Subtitles | حبة بازلاءٍ عادية وحبةٌ آخرى قد لا تظهر إلا مرةً أو مرتين في كل جيل |
Ach, kommen Sie, das habe ich schon ein- oder zweimal gehört, mein Freund. | Open Subtitles | أوه هيا , لقد سمعت هذا مرة واحدة أو مرتين يا صديقي |
-Ja, ein- oder zweimal. | Open Subtitles | -أجل، ربما واحدة أو إثنان |
Ja. Ein- oder zweimal. | Open Subtitles | أجل، مرة أو إثنتين |
Ja, sie begleiteten ihn ein oder zweimal, aber ich habe sie nie kennengelernt. | Open Subtitles | نعم, لقد رافقوه لمرة أو اثنتين لكن في الحقيقة لم يسبق لي مقابلتها. |
Man heiratet doch nur ein- oder zweimal im Leben, da muss es groß oder riesengroß sein. | Open Subtitles | تحصل الفتاه على فرصة الزواج مره او مرتين في حياتها فقط إذن قومي بشيء كبير او شيء اكبر |
Hab's ein- oder zweimal erlebt. | Open Subtitles | مررت بفترات كهذه مرة او اثنتين حقاً. |
Bei denen ist es okay, sie so ein- oder zweimal auszuprobieren. | Open Subtitles | لا بأس أن نجربها ، مرة أو إثنتان |