Lest euch einfach die Offenbarung durch. | Open Subtitles | اسمع , فقط إقرأ سفر الرؤيا سيتم بعث الـ .. |
Es geschieht wie in der Offenbarung vorausgesagt. | Open Subtitles | كل شيء يحدث كما جاء في سفر الرؤيا تمامًا أن هذا سيحدث |
Über die Offenbarung des Johannes streiten sich die Geister. | Open Subtitles | كتاب الوحى سيظل محل نقاش حتى سفر الرؤيا |
Offenbarung 11 erzählt die Geschichte von zwei Zeugen, die in Jerusalem erscheinen, um sich gegen die Sünden der Menschheit auszusprechen. | Open Subtitles | الأية رقم 11 تقول الحكايا ان اثنين من" "الشهود ظهروا بالقدس ليتحدثوا عن الأخطاء" "التى يفتعلها البشر |
Offenbarung 22. | Open Subtitles | الأية رقم 02 : 20 |
Offenbarung des Johannes, Kapitel 23. | Open Subtitles | الفصل الثالث والعشرون مفاجئات القديس سانت جون ... و |
- Eine Offenbarung, verstehst du? - Ich weiß schon, was das ist. | Open Subtitles | تعلمين ، عيد غطاس ، وحي لا ، أعلم ما هو عيد الغطاس |
Die Offenbarung des Johannes beschreibt das Ende der materiellen Welt in einem Kampf zwischen Himmel und Hölle, Gut und Böse. | Open Subtitles | سفر الرؤيا يصف نهاية العالم الطبيعي... في المعركة بين السماء والجحيم... جيد ضدّ الشرّ. |
Von Genesis bis zur Offenbarung. | Open Subtitles | من سفر التكوين إلى سفر الرؤيا. |
Bedenkt, was der Herr im Buch der Offenbarung sagt. | Open Subtitles | ،إذا نظرنا إلى كلام الرب ... في سفر الرؤيا |
Es sah eingebrannt aus, fast wie das Zeichen... des Antichristen in der Offenbarung. | Open Subtitles | كأنه نقش هناك، --كأنه رمز الوحش في سفر الرؤيا |
Im Ernst, Jungs. Hier steht alles drin, in der Offenbarung. | Open Subtitles | أنا جاد ، هذا مذكور في سفر الرؤيا |
Die Offenbarung des Johannes sagt zwei Zeugen voraus, ja, das weiß ich. | Open Subtitles | كتاب "سفر الرؤيا" المقدس يتنبأ بظهور شاهدين، أعلم هذا |
Offenbarung 12:17. Zu kämpfen gegen ihr Geschlecht,... ..das Gottes Gebote hält und das Zeugnis Jesu hat. | Open Subtitles | وهذا متنبأ به فى سفر الرؤيا 1 2: 1 7... وأنهم سيحاربون "البذرة التي تبقي وصايا الرب... |
Offenbarung 6, 8. | Open Subtitles | الأية رقم 6: |
Offenbarung 22. | Open Subtitles | الأية رقم 22 |
Offenbarung 21. | Open Subtitles | الأية رقم 21 |
Apostelgeschichte, 3,3; Offenbarung 18,7; | Open Subtitles | أَفْعال 3,3؛ مفاجئات 18,7 |
Sie bezogen sich auf die Offenbarung. | Open Subtitles | هي ليست كرة قدم. هي مفاجئات. |
Damit ich eine Art spirituelle Offenbarung erlebe? | Open Subtitles | لكي أتمكن من أي يكون هنالك نوع من.. وحي روحي |
Nur, wenn er an die Offenbarung als Ganzes glauben würde. | Open Subtitles | سأقول هذا لو ظننت أنه يؤمن بسفر الرؤيا ككل, |
Was genau geschah in der Nacht im Jahre 610, als Mohammed seine erste Offenbarung des Korans auf einem Berg nicht weit von Mekka erhielt? | TED | ما الذي حدث، هناك، في تلك الليلة من عام 610 حين تلقى محمد أول الوحي من القرآن على جبل خارج مكة؟ |
In der Offenbarung des Johannes heißt es, der Antichrist werde die Untoten anführen, wenn für die Menschheit der letzte Tag anbricht. | Open Subtitles | وفقا لكتاب الوحى المسح الدجال سيقود اللا موتى فى اليوم الذى سيكون اخر يوم للبشر |