Nun offensichtlich bin ich als Wirtschaftswissenschaftlerin sehr vertraut mit der Tatsache, dass Entwicklung und die Offenheit für den Handel wirklich gut für Entwicklungsländer ist. | TED | لذا من الواضح أنني كخبيرة إقتصادية على دراية عميقة بحقيقة أن التنمية و الإنفتاح التجاري هو أمرٌ جيد للدول النامية |
Es stimmt wirklich dass bei Linksliberalen, im Gegensatz zu Konservativen, eine wichtige Charaktereigenschaft namens 'Offenheit für Erfahrung', weit mehr ausgeprägt ist. | TED | في واقع الأمر أن الليبراليون المتحررين أعلى من المحافظين في سمة شخصية أساسية تسمى الإنفتاح على التجربة. |
Nach ihm führte Philip Johnson mehr oder weniger – (Gelächter) man könnte es „Freizügigkeit" nennen, aber zumindest Offenheit für neue Ideen ein, mit „Ich bin eine Hure“. | TED | ومن بعده قدم فيليب جونسن نوعاً من (ضحك) يمكنك ان تقول المجون ، على الأقل الإنفتاح للأفكار الجديدة ب "انا عاهرة" |
"O" steht für "Offenheit für Erfahrungen," gegenüber verschlosseneren Menschen. | TED | الحرف الأول "O" يرمز إلى "منفتح على التجربة" بالمقارنة مع أولئك الأكثر انغلاقًا. |