"officer" - Traduction Allemand en Arabe

    • الضابط
        
    • ضابط
        
    • الشرطي
        
    • الضابطة
        
    • موظف
        
    • الضابِط
        
    • شرطي
        
    • الظابط
        
    • الشرطية
        
    • ضابطة
        
    • الضباط
        
    • للضابط
        
    • ظابط
        
    • بالضابط
        
    • الشرطى
        
    Wie ihr wahrscheinlich wisst, wurde Officer Wittlesey nach Einheit B versetzt. Open Subtitles كما عَرِفتُم طبعاً تمَ انتقال الضابط ويتلسي إلى الوَحدة بي
    -Petty Officer Ronald Zuger schnitt sich letzten Monat an einer Scherbe. Open Subtitles الضابط رونالد زيوجر قطعت يده من لوح زجاج الشهر الماضي
    Die Chance haben Sie vor 3 Tagen vertan, Petty Officer Carter. Open Subtitles آه هذه الفرصة انتهت من ثلاث أيام، الضابط بيتي السائق
    Ah ja. Officer Hooks, darf ich mal bitte Ihren Dienstrevolver sehen? Open Subtitles حَسناً، يا ضابط هووك هَلّ بالإمكان أَنْ اري مسدّسَ خدمتِكَ؟
    Ich sage Ihnen, Officer, in dem Haus ist eine Leiche vergraben. Open Subtitles أؤكد لك أيها الشرطي ثمة جثة مدفونة في ذلك المنزل
    Egal, was er über den Zwischenfall mit Officer Brasher sagt, es zählt nicht. Open Subtitles أيا كان ما سيقوله بشأن الحادث بم يتضمن الضابطة براشر سيتم إقصائها
    Hatten sie Kenntnis von den Geschäften die... Officer Bellick mit den... Insassen aus der Arbeitsgruppe führte? Open Subtitles هل تعلم مع أي من المساجين كان الضابط بيليك له ترتيبات معه حول العمل بالسجن؟
    Hey, Officer, ich mag es wie sie mit ihrer Waffe umgehen. Open Subtitles على سبيل المثال، الضابط. تُعجبني طريقته في حَملّ هذه البندقية.
    Sie waren der Officer vor Ort, als dieses russische Mädchen letztes Jahr getötet wurde? Open Subtitles كنت أنت الضابط الذي استجاب للبلاغ عندما قتلت تلك الفتاة الروسية السنة الماضية
    - Sir. Der Officer vom Empfang kann sich an niemanden erinnern. Open Subtitles إن الضابط في المكتب الرئيسي لا بتذكر أي شي ء
    Officer Aguilar, Frau und zwei Kinder, macht diesen Job seit 12 Jahren. Open Subtitles الضابط اجيلار، له زوجة وطفلان، في هذا العمل منذ 12 عاما.
    Deutest du an, dass Officer Cantor befohlen wurde, sie zu töten? Open Subtitles هل أنت تقترح بأنه تم أمر الضابط كانتور بقتلهم ؟
    Officer Gordon 23611, melden Sie sich unverzüglich im Büro des Captain. Open Subtitles الضابط جوردون 23611 يجب عليه الوصول لمكتب القائد فى الحال
    Ok, Officer, tu deine Pflicht. Geh rüber und schnapp ihn dir. Open Subtitles حسناً , أيها الضابط , إفعل واجبك إذهب إلى هناك وإقبض علية
    Ach, Officer, an der Straße ist ein Auto geparkt. Open Subtitles سيدي الضابط هناك سيارة هناك مركونة في الطريق
    Und ich bestrafe jeden Officer, der Gnade gegenüber einem Kriminellen zeigt. Open Subtitles وسأنهر أيّ ضابط يظهر مثقال ذرّة من رحمة لأيّ مجرم
    Und wer das Geld auch stahl, tötete einen United States Petty Officer. Open Subtitles و أيا كان من سرق هذا المال، قام بقتل ضابط أمريكي.
    Captain McClain. Officer Serpico. Open Subtitles صباح الخير كابتن مكلين أنا الشرطي سربيكو
    CPS Main, hier spricht Officer Cameron. Open Subtitles المقر الرئيسي للنيابة العامة الضابطة كاميرون
    Könnte es sein, Officer Reyes, dass Sie sich eine eigene Waffenkammer voller nicht zurückverfolgbaren Waffen horten? Open Subtitles يمكن أن يكون، موظف رييس، أنك تكديس ترسانة الشخصية الخاصة بك لا يمكن تعقبها من البنادق؟
    Das ist Officer Sean Murphy, der neue Oberaufseher in Emerald City. Open Subtitles هذا الضابِط شون ميرفي الضابِط المَسؤول الجديد في مَدينَة الزُمُرُد
    Garcia! Wir haben einen verletzten Officer, 16th West vom Union Square. Open Subtitles غارسيا لدينا شرطي مصاب في الشارع 16 شرق ميدان سكوير
    Officer, hätten Sie vielleicht Verwendung für eine viertel Million Dollar? Open Subtitles أيها الظابط أعتقد أنك غير قادر على الإستفادة من ربع مليون دولار أليس كذلك؟
    Fangen Sie nicht damit an, Officer. Fangen Sie nicht damit an. Open Subtitles لا تتكلمي عن ذلك أيتها الشرطية لا تتكلمي عن ذلك
    Im Falle, dass ein weiblicher Officer in Ihrer Einheit sich beklagt,... dass ihr Partner sie sexuell belästigt habe,... sollten Sie: Open Subtitles في حال اشتكت ضابطة في فرقتك أن شريكها تحرّش بها جنسياً يجب.. أ
    Die Officer waren in Ihrer Gegend. Open Subtitles كيل , هدئ من روعك , الضباط كانوا في الحي بالفعل
    Weil durch das, was er Officer Rivera angetan hat ... die Wärter versuchen, ihn verhungern zu lassen. Open Subtitles بسببِ ما فَعلهُ للضابط رفيرا الضُباط في الانفرادي يُحاولونَ تَجويعَهُ
    Ein als Officer verkleideter Mann, hat deiner Schwester das Gift verabreicht. Open Subtitles رجل تظاهر بانه ظابط ,هو من قام بتسميم اختك
    In Ordnung, rufen Sie den Officer an, der vor ihrem Haus steht, ich gehe rüber. Open Subtitles حسناً، إتصل بالضابط الذي يؤمّن منزلها. أنا ذاهب إلى هناك.
    Ist das nicht lausig? Officer Ross sitzt nun hinten. Open Subtitles أنظر الى الشرطى روس يجلس بالخلف هنا مع الزائرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus