Eine offizielle Stellungnahme steht noch aus, doch einem Insider zufolge wirft der Fall neue Fragen über die geheimen Methoden multinationaler Firmen auf, die nach Bodenschätzen in Entwicklungsländern trachten, und zwar ohne Rücksicht auf die humanitären Folgen. | Open Subtitles | ولم يتم اصدار اي بيان رسمي حتى الآن ولكن مصادر مقرّبة من التحقيق قالت ان القضية اثارت اسئلة جديدة |
Es liegt noch keine offizielle Stellungnahme des Weißen Hauses vor... weder zum genauen Zustand des Präsidenten, noch zum Verbleib... von Vizepräsident Blythe. | Open Subtitles | لم يردنا أي بيان رسمي من البيت الأبيض حتى الآن سواء عن حالة الرئيس بدقة أو مكان تواجد نائب الرئيس (بلايث) |
Nun, der Zug ist auf die Atomare Regulierungsbehörde eingetragen, und es gibt bisher noch keine offizielle Stellungnahme, was sich in den Wagen befand. | Open Subtitles | الآن , تم وصف هذه المنطق بالخطر و لا يوجد تصريح رسمي بخصوص هذا بعد و لا نعرف ماذا سيحدث |
Es wird gemunkelt, dass Misty Day auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde, obwohl keine offizielle Stellungnahme herausgegeben wurde. | Open Subtitles | يُشاع أن أن (ميستي داي) أحرقت على الوتد رغم ذلك لم يصدُر أي تصريح رسمي. |
Obwohl es keine offizielle Stellungnahme gab, besagen Quellen, dass Mrs. Devlin von einer Affaire zwischen ... | Open Subtitles | بالرغم من عدم الإدلاء بأي تصريح رسمي إلا إن المصادر تشير إلى إن السيدة (ديفلن) علمت بشأن علاقة غرامية بين... |