Warum gab es keine offizielle Untersuchung über das Gideon-Massaker? | Open Subtitles | كولونيل , لماذا لا تعتقد أنه لم يوجد تحقيق رسمى فى مذبحة (جديون)؟ |
Colonel, warum gab es keine offizielle Untersuchung über das Gideon-Massaker? | Open Subtitles | كولونيل , لماذا تعتقد... أنه لم يوجد تحقيق رسمى.. بخصوص مذبحة (جديون)؟ |
Ich will eine offizielle Untersuchung. | Open Subtitles | أريد أن يصل ذلك بشكل تحقيق رسمي داخل القسم |
Da es eine offizielle Untersuchung ist, sollten Sie die Erlaubnis zum Verlassen der Basis bekommen. | Open Subtitles | بما أنه تحقيق رسمي ، فلكِ الإذن بمغادرة القاعدة |
Und wenn du es dann noch immer nicht zugibst, dann werde ich eine offizielle Untersuchung starten, ob dadurch meine Kanzlei im schlechten Licht stehen möge oder nicht. | Open Subtitles | ،وإذا كنتَ لا تزال مُصرًّا على عدم الاعتراف سأبدأ في تحقيق رسمي سواء جعل ذلك مكتبي يبدو بصورة سيّئة أم لا |
Es war nicht ihre Schuld. Nein. Sie dachte, sie unterstützt eine offizielle Untersuchung. | Open Subtitles | كلّا، فقد ظنّت أنّها كانت ماثلةً أمام تحقيق رسمي. |
Unsere Cyber-Leute sagten, das ist praktisch unmöglich, doch es kommt schlimmer, denn nun eröffnet das Justizministerium eine offizielle Untersuchung gegen euch drei, basierend auf dem, was heute im Gericht geschah. | Open Subtitles | فريقنا الألكتروني قالوا أن هذا مستحيلُ تقريباً لكن الأمر يصبح أسوء لأنَ وزارة العدل قررت فتح تحقيق رسمي بشأنكم أنتم الثلاثة على أساسِ ما حصل اليوم في المحكمة |
Sie sollten wissen, dass wir eine offizielle Untersuchung Ihrer Akte eröffnen, für den Zeitraum der letzten drei, vier Jahre. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي , سنقتح تحقيق رسمي بحقك لنرجع آخر ثلاث لأربع سنوات أخيرة |
ist es nicht. Es ist eine offizielle Untersuchung. | Open Subtitles | هذا ليس مضيعه للوقت هذا تحقيق رسمي |