Oh, nein, es ist hieb und stichfest. Es ist alles ausgearbeitet. | Open Subtitles | كلا ، إنه متقن جداً ، كل شيء مدروس بإحكام |
Oh nein, erst wenn das Kind schläft. Ich fürchte, bis dahin müssen Sie warten. | Open Subtitles | كلا ، ليس قبل أن يناموا الأطفال وحتى ذاك الحين يجب أن تنتظر |
KB: Oh, nein, nein. Er fragt mich, ob er es mit der linken machen kann. | TED | كيث بارى: كلا. لقد طلب مني استخدام يده اليسرى، ولكن الأمر مستحيل |
Oh nein, nein, nein. Das haben Sie ganz und gar nicht. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , كلاّ على الإطلاق , على الإطلاق |
Warum so eilig? Wir haben Zeit. Oh, nein. | Open Subtitles | كلا , ليس هناك وقت لقد سببت لك مشاكل بما فيه الكفاية |
Ich glaube, ich muss jetzt gehen. Oh nein, nein! | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أننى سأذهب كلا , لا تفعل ذلك , أنضم إلينا |
Oh, nein! "Oh, nein!". Genau richtig... | Open Subtitles | كلا كلا كَانَت مناسبة, لأن الخاطفين المنهكين كانا |
Oh nein. Nein, Michael, das tust du nicht. Tut mir leid. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا كلا مايكل لاتستطيع فعل هذا , اسف |
Sie versuchen das zu verdrehen, Oh nein... | Open Subtitles | لا تستطيع ، انت تحاول ان تقلب الأمور كلا كلا |
Oh nein, komm jetzt nicht mit der schweren Kindheit. | Open Subtitles | كلا لا تتكلمي عن التربية السيئة و الطفل الذي عانى |
- Oh, nein. Keine Ausnahmen. | Open Subtitles | كلا كلا كلا لا استثناءات،الجميع يحمل هذا |
Oh nein, Jungs, das hier ist der wahre Jakob. Guckte mal, keine üble Aussicht. | Open Subtitles | كلا يا زميل تلك فكرة حقيقية هناك أعتقد أن هذه ليست وجهة نظر سيئة |
Oh nein, ich habe das letzte mal mit ihm gesprochen, als er sein Namen in kluger schmieriger Bastard ändern wollte. | Open Subtitles | كلا لقد تكلمت معه اخر مرة عندما أراد أن يغير اسمه الى الحكيم جريسي ابن اللقيط |
Oh nein, Sir. Ich bleib lieber hier, sonst gibt's Schläge. Und er verteilt gern Schläge. | Open Subtitles | كلا , سيدي , من الأفضل أن أبقى هنا و إلا سأتعرض للجَلد و هو جيد جيداً فيما يتعلق بالجَلد |
Oh, nein. Nein, so gehen wir da nicht vor. | Open Subtitles | ،كلا، كلا، كلا تلك ليست الطريقة التي نجري بها الأمور |
Oh, nein, ich dachte ich würde... einer schwangeren Frau folgen, aber es stellte sich heraus, dass es ein aufgeblähter Typ war, mit einem schlimmen Fall von Fürzen, du verstehst? | Open Subtitles | كلا, ظننتُ أنني فعلت تتبّعت إمرأة حامل لمدة لكنإتضّح أنه رجل منتفخ |
Oh, nein, nein, nein, du wirst mir keine Fragen stellen bis du dein kleines Ensemble erklärst. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ ، لايحق لكِ أن تسألني شئياً . حتّى تشرحي لي تشكيلتكِ هذه |
Oh nein! Nein, ich meine, Hermine ist genial, und wir sind Freunde, aber nein. | Open Subtitles | كلاّ ، كلاّ ، إنـّها رائعة ، نحن أصدقاء. |
Oh, nein, ich möchte, dass das ganze Haus eine Zweigstelle der Kanzlei wird. | Open Subtitles | كلّا ، أريدُ المنزلَ بالكامل أن يكونَ .قسم تابع للشركة |
Oh, nein, Bernard. Richard spricht gegenwärtig nicht mal mit Yvonne. | Open Subtitles | أوه, لا يا برنار ريتشارد لا يتواصل مع ايفون |
Und das befördert eine gewisse Art von Panik-Konstruktion. Oh nein, wo ist nur dieses Ding? | TED | وهذا يحرض على نوع من الفزع آه .. لا .. أين هذا الشيء ؟ |
Oh, nein. Es war nur ein kleiner Streit. Das war kein Bruch. | Open Subtitles | أوه لا ، لقد كان مجرد شجارٍ بسيط ولم يكن انفصالاً |
Oh nein, was soll das? | Open Subtitles | يَاإلهي ! يَاإلهي ! مَاهَذا؟ |
Oh, nein, Ich habe strenge Anweisungen, seine Nummer nicht rauszugeben, aber ich helfe Ihnen, | Open Subtitles | اوه لا , انا لدي اوامر صارمة بعدم اعطاء رقمه ولكن بامكاني مساعدتك |
Oh, nein. Was machen Sie hier? | Open Subtitles | لا, ماذا تفعل هنا؟ |
Oh nein, nein, nein... - Der Retrovirus hat großartig funktioniert. | Open Subtitles | أوه, لا , لا أوه نعم, الفيروس الرجعي عمل جيدا |