"ohne dich nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدونك
        
    • دونك
        
    • بدونكِ
        
    • لولاك
        
    • دون لكم
        
    • من دونكِ
        
    Aber ich brauche Antworten und die bekomme ich ohne dich nicht. Open Subtitles لكن هناك أجوبة أحتاجها و لا أستطيع الحصول عليهم بدونك
    Ich bin hergekommen, um dir zu sagen, dass ich ohne dich nicht leben kann, und ich auch alles verstehen werde. Open Subtitles لقد أتيت لأخبرك بأنه لا يمكنني العيش بدونك و أنني مستعد لتفهم أي شيء يحصل
    Ich sagte dir bereits, dass ich ohne dich nicht gehe. Open Subtitles لقد اخبرتك سلفا لن انتقل الى هناك بدونك.
    Danke, Sean. Hätt ich ohne dich nicht geschafft. Open Subtitles شكرا لك يا شون لم اكن استطيع فعلها من دونك
    Diese Überzeugung, dass ich ohne dich nicht leben könnte. Open Subtitles الأقتناع التام أن لا يمكن أن أعيش بدونكِ
    Um ehrlich zu sein, hätte ich es ohne dich nicht überlebt, also Danke. Open Subtitles الحقيقة أنني لم اكن لأنجو بها لولاك لذلك شكراً لك
    Sie brachte dich zurück, weil sie eine Welt ohne dich nicht ertragen konnte. Open Subtitles لقد عادتك للحياة لأنها لا تتحمل العالم بدونك.
    Ich dachte, das Camp kann ohne dich nicht umziehen. Kann es nicht und wird es nicht. Open Subtitles إعتقدت أن المخيم لا يمكن أن ينتقل بدونك لا يمكنهم ولن يفعلوا.
    Ich möchte, dass du weißt, dass ich das ohne dich nicht hätte tun können. Open Subtitles اريد منك ان تعلمي انني لم استطع فعل هذا بدونك
    Nach all dem kann ich mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen. Open Subtitles أعني ، بعد هذا لا يمكنني أن أتصور كوني بدونك دعنا نذهب فحسب
    Da jammert sie, sie fühlt sich eingesperrt, und dass sie ohne dich nicht leben will. - Oder, Marinè? Open Subtitles تشعر وأنها في السجن لانها لا تستطيع العيش بدونك
    Jetzt, da ich das sehen kann... kann ich mir das Leben ohne dich nicht vorstellen. Open Subtitles الآن أنني قادرا على رؤية ذلك، لا أستطيع أن أتخيل حياتي بدونك.
    Ich kann ohne dich nicht leben. Open Subtitles لا أستطيع مواجهة الحياة بدونك.
    Ich kann ohne dich nicht leben, Spartacus! Open Subtitles لن أستطيع الحياة بدونك يا سبارتاكوس
    Ich weiß nur, dass ich ohne dich nicht leben kann. Open Subtitles -انا اعلم فقط اننى لا استطيع العيش بدونك
    Ja, ich bin, ich bin, ich bin, verblüfft, ich bin am Boden zerstört, ich kann mir, ein Leben ohne dich nicht vorstellen. Open Subtitles يا انا,انا,انا منصدم انا محطم,انا لا استطيع ان اتخيل حياه من دونك
    Danke, übrigens. Ich könnte die Arbeit ohne dich nicht machen. Open Subtitles شكراً لك، على أي حال لم أكن لأستطيع القيام بهذا العمل دونك
    Ich hätte die letzten vier Jahre ohne dich nicht durchgestanden. Open Subtitles لم أكن لأصمد طوال الأربع سنوات الماضية من دونك
    Wir kämpfen gegen etwas, das wir ohne dich nicht besiegen können. Open Subtitles إننا نواجه خصماً لا يمكننا محاربته بدونكِ
    Danke für deine Hilfe gestern, wegen dieser Sache. - Hätte es ohne dich nicht hinbekommen. Open Subtitles شكرًا لك لمساعدتك في هذا الخطب بشان الأمس ما كنت لأتم الأمر بدونكِ
    Ich hätte das ohne dich nicht geschafft. Open Subtitles لم أكن أتمكن من إتمام هذا بدونكِ
    Ich wäre ohne dich nicht mehr am Leben. Open Subtitles حسنا , لولاك لما كنت هنا الآن
    Und dann stand er vor deiner Tür und hat gesagt: "Kate, ich kann ohne dich nicht leben. Open Subtitles ولكن يبدو انه بعد ذلك في الباب الخاص بك وقالت كيت وأنا لا استطيع العيش من دون لكم...
    Wir hätten es ohne dich nicht schaffen können, Mom. Open Subtitles لم يكن بإمكاننا إنجاز الأمر من دونكِ يا أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus