Ein Dieb, genannt "Der Tod", schnitt ihm mit seiner Lanze das Herz entzwei und ging weg ohne ein Wort. | Open Subtitles | اللص صاح جاء الموت و مزق قلبه برمح. غادر بدون كلمة. |
"Marina, wie kannst du bloß ohne ein Wort verschwinden?". | Open Subtitles | مارينا، كيف تختفين هكذا بدون كلمة واحدة؟ |
ohne ein Wort? | Open Subtitles | بدون أن تخبرني ؟ |
Also, was führt dich her, nachdem du ohne ein Wort verschwunden bist? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي أعادك إلي البلدة بعد أن غادرت فجأة بدون أي كلمة ؟ |
Du bist gegangen und hast dein Baby hiergelassen, ohne ein Wort zu sagen, also haben wir uns vielleicht Fragen gestellt. | Open Subtitles | لقد خرجت من هنا وتركت طفلك دون أن تقولي كلمة واحدة لذلك نحن من سيسأل الأسئلة |
Sie aßen jedermanns Kuchen und sind dann ohne ein Wort gegangen. | Open Subtitles | تذكر مناسبات الكنيسة كانوا يأكلون من فطائر ومربيات الجميع ثم يغادروا دون كلمة شكر واحدة |
Einfach so, ohne ein Wort. Hey, sag mir, wieso kommt ihr erst jetzt? | Open Subtitles | لكنه غادر بدون كلمة لماذا لم يعد زوجك بعد ؟ |
(Denys ging ohne ein Wort, es war seine Art.) | Open Subtitles | قلت وداعا لـ (برور) (دنيس) رحل بدون كلمة واحدة |
ohne ein Wort zu sagen. Ganz allein. | Open Subtitles | بدون كلمة ، بمفردي |
Sie hatte sie ohne ein Wort zurückgebracht. | Open Subtitles | لذلك أخذتها بدون أن تخبرني |
ohne ein Wort verfrachtet er den Jungen zurück ins Auto. | Open Subtitles | بدون أي كلمة يمسك الفتى يعيده الى مؤخرة السيارة |
Er kam mitten in der Nacht heim, ohne ein Wort. | Open Subtitles | (سيباستيان) جاء بعد حلول الظلام بدون أي كلمة. |
Prinzessin, Ihr seid ohne ein Wort ausgeritten. | Open Subtitles | أميرتي، لقد غادرتِ دون أن تقولي شيئًا. |
- Dass du ohne ein Wort abgehauen bist? - Du bist wieder mit Lizzie zusammen? | Open Subtitles | بأنكِ قد ذهبتي دون أن تقولي شيء ؟ |
Mich einfach ohne ein Wort... wegzuschicken... wie ein lästiges Anhängsel, das man loswerden will. | Open Subtitles | ارسلتني دون كلمة واحدة كما لو أني حشرة تريد التخلص منها |
Ja, ich bin ohne ein Wort fortgegangen und habe nie einen Gedanken an euer Schicksal verschwendet. | Open Subtitles | صحيح، وأنا تركت دون كلمة واحدة. وصحيح، وأنا لا أعطى الفكر إلى مصيرك. |
Drei endlose Tage ohne ein Wort von dir. | Open Subtitles | ثلاثة أيام لا نهاية لها دون كلمة |