Ich sage nur, dass eine Welt ohne Liebe ein tödlicher Ort ist. | TED | أنا أقول ببساطة أن العالم بدون حب هو مكان ميت. |
Martin Luther King hat gesagt, dass Liebe ohne Macht blutleer ist und sentimental. Und dass Macht ohne Liebe unbesonnen ist und knechtend. | TED | قال مارتن لوثر كينغ أن الحب بلا قوة مصاب بفقر الدم والعواطف. والقوة بدون حب هي طيش وتعسف. |
Man kann es auch ohne Liebe tun. | Open Subtitles | يمكنك أيضا أن تجد الشهوة الجنسية بدون حب |
Nun, dann ist es gut, dass ihr nicht heiratet, denn eine Hochzeit ohne Liebe ist in den Augen von Gott eine Tragödie. | Open Subtitles | حسنا,أنه أمر جيد أنكم لم تتزوجون لأن زواج بلا حب مأساة في نظر الرب. |
# Ich kann ohne ein Herz leben, # # ohne Liebe, # # aber ich brauche einen Namen. # | Open Subtitles | ♪ يمكنني العيش بلا موقد نار و بلا حب ♪ ♪ لكني أحتاج لهويه ♪ |
Lang sind die Tage, lang die Nächte, lang die Jahre ohne das Brot der Liebe, ohne das Wasser der Liebe, ohne die Luft der Liebe, ohne Liebe. | Open Subtitles | كم هي طويلة هذه الأيام كم هي طويلة هذه الليالي لقد مضت فترة طويلة من دون حب من دون ماء الحب بدون هواء الحب. |
Du bist meine einzige Hoffnung. Ich bin verdammt, für ewig ohne Liebe zu leben. | Open Subtitles | . أنت أملي الوحيد ، أنا ملعون لأعيش للأبدية بدون حب |
Der Dichter W. H. Auden hat geschrieben: "Tausende haben ohne Liebe gelebt. Nicht ein einziger ohne Wasser." | TED | قال الشاعر أودين ، " عاش الآلاف بدون حب. ولا واحد منهم بدون ماء." |
ohne Liebe... ohne ein Ziel sind wir nichts. | Open Subtitles | بدون حب... . بدون سبب, نحن لا نساوى شئ... |
Weil man ohne Liebe und Ehre nicht leben kann. | Open Subtitles | لأن المرء لا يمكنه العيش بدون حب وأخلاق |
Wie kann man leben ohne Liebe? | Open Subtitles | كيف يمكن للمرء العيش بدون حب ؟ |
Eine Frau ohne Liebe geht ein wie eine Blume ohne Sonne. | Open Subtitles | المرأة بدون حب تذبل مثل الزهرة بدون شمس |
Es bedeutet, dass du einsam und ohne Liebe sterben wirst. | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ ستموتي بدون حب و وحيدة |
Sie würden also eine Ehe ohne Liebe eingehen? | Open Subtitles | لماذا قد تودين إلزام نفسك بزواج بلا حب ؟ |
Ich möchte ihn ohne Geld, ohne Hoffnung, ohne Liebe, am Ende. | Open Subtitles | اريده ان يكون بلا مال ,بلا امل ,بلا حب. |
Ich hab es über 25 Jahre in einer Ehe ohne Liebe ausgehalten. | Open Subtitles | لقد تحملتُ 25 عاماً من زواج بلا حب |
Also entschloss ich mich ein Leben ohne Liebe zu führen. | Open Subtitles | لذا ، تركت نفسي لحياةٍ بلا حب |
Es ist ein Ort ohne Liebe. | Open Subtitles | إنه مكان بلا حب |
Ich weiß, dass ein Leben ohne Liebe gar kein Leben ist. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الحياة من دون حب ليست حياة على الإطلاق |
Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben. Sondern bloß eine Art Existenz. | Open Subtitles | صدقني، العيش من دون حب ليس بحياة بل مجرد عيش |