"ohne liebe" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدون حب
        
    • بلا حب
        
    • دون حب
        
    • بدون حُب
        
    Ich sage nur, dass eine Welt ohne Liebe ein tödlicher Ort ist. TED أنا أقول ببساطة أن العالم بدون حب هو مكان ميت.
    Martin Luther King hat gesagt, dass Liebe ohne Macht blutleer ist und sentimental. Und dass Macht ohne Liebe unbesonnen ist und knechtend. TED قال مارتن لوثر كينغ أن الحب بلا قوة مصاب بفقر الدم والعواطف. والقوة بدون حب هي طيش وتعسف.
    Man kann es auch ohne Liebe tun. Open Subtitles يمكنك أيضا أن تجد الشهوة الجنسية بدون حب
    Nun, dann ist es gut, dass ihr nicht heiratet, denn eine Hochzeit ohne Liebe ist in den Augen von Gott eine Tragödie. Open Subtitles حسنا,أنه أمر جيد أنكم لم تتزوجون لأن زواج بلا حب مأساة في نظر الرب.
    # Ich kann ohne ein Herz leben, # # ohne Liebe, # # aber ich brauche einen Namen. # Open Subtitles ♪ يمكنني العيش بلا موقد نار و بلا حب ♪ ♪ لكني أحتاج لهويه ♪
    Lang sind die Tage, lang die Nächte, lang die Jahre ohne das Brot der Liebe, ohne das Wasser der Liebe, ohne die Luft der Liebe, ohne Liebe. Open Subtitles كم هي طويلة هذه الأيام كم هي طويلة هذه الليالي لقد مضت فترة طويلة من دون حب من دون ماء الحب بدون هواء الحب.
    Du bist meine einzige Hoffnung. Ich bin verdammt, für ewig ohne Liebe zu leben. Open Subtitles . أنت أملي الوحيد ، أنا ملعون لأعيش للأبدية بدون حب
    Der Dichter W. H. Auden hat geschrieben: "Tausende haben ohne Liebe gelebt. Nicht ein einziger ohne Wasser." TED قال الشاعر أودين ، " عاش الآلاف بدون حب. ولا واحد منهم بدون ماء."
    ohne Liebe... ohne ein Ziel sind wir nichts. Open Subtitles بدون حب... . بدون سبب, نحن لا نساوى شئ...
    Weil man ohne Liebe und Ehre nicht leben kann. Open Subtitles لأن المرء لا يمكنه العيش بدون حب وأخلاق
    Wie kann man leben ohne Liebe? Open Subtitles كيف يمكن للمرء العيش بدون حب ؟
    Eine Frau ohne Liebe geht ein wie eine Blume ohne Sonne. Open Subtitles المرأة بدون حب تذبل مثل الزهرة بدون شمس
    Es bedeutet, dass du einsam und ohne Liebe sterben wirst. Open Subtitles هذا يعني أنكِ ستموتي بدون حب و وحيدة
    Sie würden also eine Ehe ohne Liebe eingehen? Open Subtitles لماذا قد تودين إلزام نفسك بزواج بلا حب ؟
    Ich möchte ihn ohne Geld, ohne Hoffnung, ohne Liebe, am Ende. Open Subtitles اريده ان يكون بلا مال ,بلا امل ,بلا حب.
    Ich hab es über 25 Jahre in einer Ehe ohne Liebe ausgehalten. Open Subtitles لقد تحملتُ 25 عاماً من زواج بلا حب
    Also entschloss ich mich ein Leben ohne Liebe zu führen. Open Subtitles لذا ، تركت نفسي لحياةٍ بلا حب
    Es ist ein Ort ohne Liebe. Open Subtitles إنه مكان بلا حب
    Ich weiß, dass ein Leben ohne Liebe gar kein Leben ist. Open Subtitles أنا أعرف أن الحياة من دون حب ليست حياة على الإطلاق
    Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben. Sondern bloß eine Art Existenz. Open Subtitles صدقني، العيش من دون حب ليس بحياة بل مجرد عيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus