Ich hatte mir eingeredet, sie würden schon zurechtkommen, sogar ohne mich besser dran sein. | Open Subtitles | أقنعت نفسي بأنّ أمورهم ستكون بخير لا، أفضل بدوني |
dann denke ich, wärst du ohne mich besser dran, welche ich andauernd Fragen stelle und rum nerve, nur um dazu zu gehören. | Open Subtitles | وأعتقد أن الأمر سيكون أفضل بدوني وبدون أسئلتي الدائمة وتطفلي عليّك بسبب رغبتي أن أكون جزء منكم |
Ich begann, zu denken, alle wären ohne mich besser dran. | Open Subtitles | بدأت أفكر في كيف ستكون حياة الجميع أفضل بدوني |
Ich sagte, sie wäre ohne mich besser dran. | Open Subtitles | قلت لها، انها كانت أفضل حالاً بدوني |
Vielleicht bist du doch ohne mich besser dran. | Open Subtitles | ربما كنتي أفضل حالاً بدوني بعد كل شيء. |
Die einzigen beiden Männer, die ich je liebte, sind ohne mich besser dran. | Open Subtitles | هذه ميزة إقناع الرجلين اللذين أحب أنهما أفضل حالاً دوني |
Dass sie ohne mich besser dran ist. | Open Subtitles | أخبرتها أنها أفضل حالاً دوني |
- Sie ist ohne mich besser dran. - Das ist nicht in Ordnung. | Open Subtitles | هي أفضل بدوني هذا ليس صحيحاً |
Jacques ist ohne mich besser dran."? | Open Subtitles | جاك سيكون بحال أفضل بدوني |
Die Welt ist ohne mich besser dran. | Open Subtitles | العالم وضعه أفضل بدوني |
Ohne mich bist du besser dran. Rocky ist ohne mich besser dran. | Open Subtitles | ستكونين بحالة أفضل بدوني و(روكي) سيكون بحالة أفضل إن رحلت |
Jeder wäre ohne mich besser dran. | Open Subtitles | سيكون الجميع أفضل حالاً بدوني |
"und du und unser ungeborenes Kind sind ohne mich besser dran. | Open Subtitles | و أنتِ والطفل ستكونون أفضل حالاً بدوني في الصورة (أحبك ، (جيف |