"ohnmächtig" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوعي
        
    • وعيك
        
    • وعيي
        
    • يُغمى
        
    • الوعى
        
    • أغمي
        
    • بالإغماء
        
    • يغمى
        
    • للوعي
        
    • أغمى
        
    • اغمى
        
    • اغمي
        
    • الإغماء
        
    • أُغمي
        
    • وعيه
        
    Es klappte, bis ich auf einer Inderin in der U-Bahn ohnmächtig wurde. Open Subtitles وقد أجدت نفعاً حتى فقدت الوعي على إمرأة هندية في الأنفاق
    Nachdem wir die Beißer bekämpft und das Gefängnis verlassen hatten, bist du ohnmächtig geworden. Open Subtitles كنا نقاتل العضاضين و غبت عن الوعي مباشرة بعد أن خرجنا من السجن.
    In der Sekunde, als du ohnmächtig wurdest, bin ich direkt reingeschlüpft. Open Subtitles في اللحظة التي فقدت فيها وعيك ، توليت زمام الأمور
    Wir haben eine Flasche getrunken, ich bin ohnmächtig geworden und als ich wieder zu mir kam, war sie weg. Open Subtitles شربنا الخمر فقدت وعيي و أفقت لأجدها رحلت
    Es wird verdammt weh tun. Du wirst schreien bis du ohnmächtig bist. Open Subtitles هذا سوف يؤلم كثيراً عليك أن تصرخ حتى يُغمى عليك
    - Ich werde ohnmächtig. - Nicht. Es ist kein Platz da. Open Subtitles سوف أفقد الوعى لا تفعلى , لا توجد غرف هنا
    Jetzt hau aber ab! Ich wurde so gegen Mitternacht ohnmächtig. viel früher als sonst. Open Subtitles لقد أغمي عليّ عند منتصف الليل تقريباً و هذا وقت مبكر عن العادة
    (Mann) in diesem Augenblick brach die Herzogin ohnmächtig zusammen. Open Subtitles عند هذه النقطة، أيها السادة، لم أصدق إلا وأن وجدت الدوقـة مُصابة بالإغماء واستلقت على قدمي
    Ich werde sonst ohnmächtig. Und ich denke, das könnte noch passieren. Open Subtitles إنني عادةً أفقد الوعي ومازال هناك إحتمال بأن أفقده الآن.
    Ich will, dass du ohnmächtig wirst. Dafür bist du gemacht. Open Subtitles أريدك أن تفقدي الوعي هذا ما عنيته تماماً
    Von jetzt an kann auf dieser Ranch passieren, was will, ohnmächtig werde ich nie wieder! Open Subtitles أريد من الجميـع أن يعلم، مهما حدّث في هذة المزرعة مُستقبلياً فلن أغيب عن الوعي ثانية
    Ich weiß nicht genau, was dann geschah, ich wurde wohl ohnmächtig. Open Subtitles لا اعْرفُ بالضبط ماحَدثَ بعدها . لابد اني غبت عن الوعي.
    - Ich muss ohnmächtig geworden sein. Open Subtitles ماذا حدث؟ يا إلهى, لابد إني قد فقدت الوعي
    Keine Sorge, das tut nur ein paar Sekunden weh. Und dann wirst du wahrscheinlich ohnmächtig. Open Subtitles لا عليك، لن يؤلمك إلا للحظات، ثم ستفقد وعيك على الأرجح.
    Ich hatte plötzlich Brustschmerzen, wurde ohnmächtig, kam zu mir und rief den Notarzt. Open Subtitles بدأت أشعر بألام في صدري اغمي علي, لسترددت وعيي, اتصلت بالطوارئ
    Ich wäre auch für dich hergekommen, wenn du jemals hart genug gearbeitet hättest, um ohnmächtig zu werden, aber das hast du nie. Open Subtitles لجئتُ إليك لو أغميّ عليك بسبب العمل الجاهد، لكن لم يُغمى عليك قط.
    - Halten Sie sie, ich glaube, sie wird ohnmächtig! Open Subtitles أمسكها أيها القاضى , يبدو أنها ستفقد الوعى ليس بهذة السرعة
    Luke hatte heute Morgen dieses ekelhafte Nasenbluten, und Alex wurde wie immer ohnmächtig. Open Subtitles لوك أصيب برعاف سيء من أنفه هذا الصباح و أليكس كالعادة,أغمي عليها
    Schnapp über so oft du magst... Aber werde nicht ohnmächtig. Open Subtitles تذكري، اركضي كما تريدين ولكن لا تصابي بالإغماء
    Dieser Arzt ging ran mit dem Feingefühl und Mitgefühl eines Josef Mengele, und ich warnte ihn: "Ich werde ohnmächtig." Und er meinte: "Nein, werden Sie nicht." Open Subtitles ذلك الطبيب كان يدور حول الجرح بكل طيبة وشفقة جوزيف منجل واحذره قائلاً انا سوف يغمى علي
    Er hat unter diesem Verräter gedient. Mir wurde berichtet, dass er Selbstmord beging, als der Mönch noch ohnmächtig war. Open Subtitles هذا مرافق الراهب, يبدو كأنه قام بشنق نفسه عندما كان الراهب فاقداً للوعي
    Er ist nur ohnmächtig. Er brauchte etwas gegen die Schmerzen. Open Subtitles أغمى عليه فقط أعطيته حقنة أخرى لتسكين الآلم
    Ich sagte ihr, du wärst nicht zuhause und sie wurde ohnmächtig, genau vor meinen Augen. Open Subtitles وقلت لها انك لست بلمنزل ثم ذهبت من هنا ثم اغمى عليها
    Wo wart Ihr letzte Nacht, Mary, als der König ohnmächtig wurde? Open Subtitles أين كنتِ الليله الفائته يا ماري ,عندما اغمي على الملك؟
    Zuerst einmal habe ich rausgefunden, warum du ohnmächtig wurdest. Open Subtitles أولها , أنني عرفت سبب الإغماء الذي يحصل لك
    Ich wurde nur kurz ohnmächtig. Ist irgendwas Merkwürdiges passiert? Open Subtitles لقد أُغمي عليَّ لوهلة هل حدثَ شيءٌ غريبٌ؟
    Moment, ich glaube, wir brauchen es nicht. Er ist ohnmächtig. Open Subtitles انتظروا، لا أعتقد أننا سنحتاجها لقد فقد وعيه أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus