Wir haben keine andere Möglichkeit. Debbie, bist du in Ordnung? Alles Okay? | Open Subtitles | والان كن مستعد للهروب هل انتي بخير؟ أأنت بخير اوه نعم |
Ist allerdings Sid's Gesicht. - Bist du okay, Chris? - Ähm, ja, ja, schon. | Open Subtitles | وجه سيد ـ هل انت بخير يا كريس ـ امم، نعم، نعم، نعم |
Deine Mom sagt, es wär okay, wenn ich 'n paar Wochen hier schlafe. | Open Subtitles | . امك قالت ان الامور ستكون بخير اذا مكثت هنا لبضعة اسابيع |
Im Heim sang ich immer. So wussten sie, dass alles okay ist. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ أن أغني للراهبات في الملجأ حتى يعلموا أنني بخير |
Nein, nein, schon okay, ist nur... etwas mehr als ich gewohnt bin. | Open Subtitles | لالا انا بخير فقط آلم اكثر قليلًا مما انا معتاد عليه |
Hab gehört, dass du ins Büro gerufen wurdest. Alles okay? Ja. | Open Subtitles | سمعت أنه تم استدعاؤك الى المكتب ,كل شيء بخير ؟ |
Als Freund von Jamie bist du okay. Alles locker, Mann. Alles locker. | Open Subtitles | أي صديق لجيمي فهو صديق لي الأمور بخير يارجل, الأمور بخير |
- Ist schon okay. Solange wir den Teekessel haben, ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | لا بأس بذلك ، طالما لدينا إبريق الشاي كل شيئ سيكون بخير |
Okay, das weiß ich zu schätzen,... aber machen Sie sich um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أقدر ذلك، لكن لا تقلقي بشأني، سأكون بخير. هل أنت متأكد؟ |
Sie befragen sie noch immer, aber wichtig ist, dass sie okay ist. | Open Subtitles | إنهم مازالوا يقومون بإستجوابها لكن ما يهم الآن هو أنها بخير |
Aber dann nach dem Baseball fand ich diesen Job, der okay ist. | Open Subtitles | ثم، وبعد لعبة البيسبول، لقد وجدت هذا العمل، و وهو بخير. |
- Bist du sicher, dass es okay ist, hier zu sein? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك بخير لتكون هنا؟ نعم، أنا بخير. |
- Sie wurden getroffen. - Ich bin okay, ich bin okay. | Open Subtitles | ـ لقد تعرضتى للإصابة ـ أنا بخير ، أنا بخير |
Jetzt, wo wir wissen, dass Sie alle okay sind, kann mich jemand losbinden? | Open Subtitles | الان ما دمنا نعلم انك بخير , هل من احد يفك وثاقي |
Nein, gar nichts ist okay, das Arschloch hat meinen Tisch weitergegeben. | Open Subtitles | لا، كل شيء ليس بخير فرّط هذا المغفل في طاولتي |
Ein Gott, der nach den seinen schaut, damit alle Christen okay sind, während jeder andere umkommt? | TED | رب يعتني بعباده, مما يجعل المسيحيين بخير حال, بينما يفنى الباقون؟ |
Das Auffälligste ist, dass bloß die Gesichtserkennung beeinträchtigt ist. Alles andere ist okay. | TED | الأمر المذهل هو أنّ التعرّف على الوجوه فقط يتعطّل بينما بقية الوظائف بخير. |
So fiel ich hin und ich saß bei ihm, weil er zum ersten Mal seit langer Zeit irgendwie Okay war. | TED | لذلك سقطت وجلست معه هناك لأنه وللمرة الأولى منذ فترة طويلة بدا بخير نوعًا ما. |
Sie ist okay. Sie ist eine von euch. Aber wisst ihr was? | TED | إنها بخير. إنها واحدة من كثيرات. لكن أتعرفون ماذا؟ والدها، الذي كان بديناً، |
Recording: ♫ Hey ♫ ♫ Du bist okay ♫ ♫ Es wird dir bald besser gehen ♫ ZF: Das ist einer der besseren, wirklich wahr. | TED | تسجيل: ♫ مرحى ♫ ♫ أنت بخير ♫ ♫ ستكون جيدا ♫ زي فرانك: فكان هذا من المجموعة الأفضل, حقا. |