Übrigens rede ich von den Special Olympics. | TED | بالمناسبة، كل ذلك خلال الألعاب الأولمبية الخاصة. |
Special Olympics verändert das Selbstverständnis der Athleten mit geistigen Behinderungen und die Wahrnehmung von jedem, der ihnen zusieht. | TED | تحدث الألعاب الأولمبية الخاصة تغييرا في الهوية الذاتية للرياضيين ذوي الإعاقة الذهنية وفي تصورات المتابعين. |
Für alle, die damit nicht vertraut sind: Die Special Olympics sind für Athleten mit geistigen Behinderungen. | TED | لأولئك الذين ليسوا على دراية بالأمر، الألعاب الأولمبية الخاصة موجهة للرياضيين ذوي الإعاقة الذهنية. |
Sie waren Kunstturner bei den Junior Olympics? | Open Subtitles | كنت لاعب جمباز في أولمبياد الشباب ؟ |
So gut ging es mir zuletzt, als ich die Silbermedaille bei den Junior Olympics gewann. | Open Subtitles | لمأشعربهذاالشعورالجيدمنذأن أحرزتالميداليةالفضيةفي الجمباز... في أولمبياد الشباب |
Ich wusste nicht, dass die Special Olympics nachts stattfinden. | Open Subtitles | لم أعرف أن أولمبياد المعاقين تقام ليلاً |
Aber Pioniere wie Dr. Hayden und Eunice Kennedy Shriver, die Begründerin der Special Olympics, machten beharrlich weiter und die Athleten der Special Olympics gaben ihnen Recht -- mehr als viereinhalb Millionen Mal. | TED | لكن الرواد مثل الدكتور هايدن ويونيس كينيدي شرايفر، مؤسسا الألعاب الأولمبية الخاصة، ثابرا وواظبا على ذلك، وأثبت لاعبوا الأولمبياد الخاص أنهم على حق أكثر من أربعة ملايين ونصف مرة. |
Athleten der Special Olympics zu sein, stellt unseren Stolz und unsere Würde wieder her. | TED | كوننا رياضيين في الألعاب الأولمبية الخاصة خول لنا استرجاع عزة نفسنا وكرامتنا. |
Die Special Olympics sprechen auch bedeutsame Gesundheitsbedürfnisse an. | TED | تعالج الألعاب الأولمبية الخاصة الاحتياجات الصحية الحرجة. |
Die Special Olympics halten uns gesund, indem wir aktiv werden und am Sport teilhaben. | TED | تعمل الألعاب الأولمبية الخاصة على إبقائنا بصحة جيدة بأن نكون مفعمين بالحيوية ونشارك في الرياضة. |
Die Special Olympics verändern mehr als nur den Athleten mit ihrem Sport. | TED | لا تدخل الألعاب الأولمبية الخاصة تغييرا على الرياضيين فقط. |
Die Special Olympics lehren die Athleten, selbstbewusst und stolz auf sich selbst zu sein. | TED | تعلم الألعاب الأولمبية الخاصة الرياضيين الثقة والافتخار بالنفس. |
Die Special Olympics lehren die Welt, dass Menschen mit geistigen Behinderungen Respekt verdienen und einbezogen werden sollten. | TED | قدمت الألعاب الأولمبية الخاصة درسا للعالم أن ذوي الاحتياجات الخاصة يستحقون الاحترام والاحتواء. |
Das ist wie bei den Special Olympics der Empfängnis. | Open Subtitles | كأنها أولمبياد خاصة للحمل |