Operator. | Open Subtitles | الملاح. |
Operator. | Open Subtitles | الملاح. |
Operator. | Open Subtitles | الملاح. |
Es ist selbstlernend und kann Probleme voraussagen, die ein menschlicher Operator übersehen würde. | TED | وهي قابلة للتعلم الذاتي، وقادرة على التنبؤ بالقضايا التي من شأن المشغل البشري أن لا ينتبه لها |
Danke, dass Sie ATT benutzen. Hier ist Operator 24. | Open Subtitles | أشكركم على استخدام تى اند تى هذا المشغل 24 |
Operator. Könnten Sie mich mit dem | Open Subtitles | عاملة المقسم - ...هلا تصلينى - |
Aber was, wenn ich sie aufnehme, und der Rekorder piept? (Operator) Diese Nummer ist leider nicht erreichbar. | Open Subtitles | ماذا لو صفرت الماكنة؟ نعتذر، الرقم الذي طلبت خارج نطاق الخدمة |
Operator. | Open Subtitles | الملاح |
Und jetzt bin ich der Operator. | Open Subtitles | حاليا ً، هذا المشغل هو أنا |
Und jetzt bin ich der Operator. | Open Subtitles | حاليا ً، هذا المشغل هو أنا |
Nicht identifizierter Operator, hier ist Echo-One-Actual. | Open Subtitles | المشغل المجهول معك ايكو ون |
- Operator. | Open Subtitles | - المشغل |
- Operator. | Open Subtitles | - ايها المشغل |
Operator. Könnten Sie mich mit dem | Open Subtitles | عاملة المقسم - ...هلا تصلينى - |
Sie haben etwas für Flugbegleiter getan? (Operator) Diese Nummer ist leider nicht erreichbar... | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً للمضيفين؟ نعتذر، الرقم الذي طلبت خارج نطاق الخدمة |