"opfer waren" - Traduction Allemand en Arabe

    • الضحايا
        
    • ضحاياه
        
    • كانوا من
        
    Der Bürgermeister wollte das unter Verschluss halten, aber all die Opfer waren - merkwürdig. Open Subtitles رئيس البلدية يريد لهذا الامر ان يبقى هادئا ولكن جميع الضحايا كانوا غرباء
    Die Opfer waren reiche Witwen, daher der Spitzname "Lustiger Witwenmörder". Open Subtitles و يسعى المخبرون وراء رجلين أحدهما يثقون انه القاتل الحقيقى و نظرا لأن كل الضحايا أرامل ثريات فهذا
    "Die "Opfer" waren vier Doppelagenten." Open Subtitles الضحايا كانوا أربع فيتنامين يعملوا عملاء مزدوجين
    All seine Opfer waren jung und schön, und welches Mädchen wäre schöner als du, Laura? Open Subtitles كُلّ ضحاياه كَانوا فتيات وحسناوات، وهل هناك من هى أكثر منك جمالاً ،لورا ؟
    Zehn der letzten 15 Opfer waren Gäste bei Angela Dunnings Partys. Open Subtitles أتفق مع المفتش. عشر من ضحاياه الـ 15 الأخيرين كانوا ضيوف في حفلات أنجيلا دانينج.
    Es ist immer noch eine hohe Zahl, aber die allermeisten Opfer waren muslimischer Herkunft, getötet von muslimischen Fundamentalisten. TED تلك حصيلة مروعة،لكن الغالبية العظمى كانوا من المسلمين، قتلوا من طرف المتطرفين الإسلاميين.
    Wo die anderen Opfer waren, aber ich weiß nicht, wo das ist. Open Subtitles في نفس مكان الضحايا السابقين ولكنني لا أعرف أين
    Alle 3 Opfer waren Krankenschwestern, erwürgt und die Hände schauerlich mit Klebeband nach hinten gebunden. Open Subtitles الضحايا الثلاثة كانوا ممرضات و قد تم ايجادهم مشنوقين و كانت ايديهم مقيّدة وراء ظهورهم
    Im Blut der Opfer waren keine Spuren der Droge. Open Subtitles نحن ما وجدنا أي أثر المخدّر في الدمّ في أيّ من الضحايا.
    Alle Opfer waren Mitglieder eines Motorradclubs. Ist bekannt. Open Subtitles كل الضحايا كانوا من أفراد عصابة الدراجات النارية، نعرف ذلك.
    Dann denkst du, alle Opfer waren Kartell-Mitglieder? Open Subtitles إذن تعتقد بأن جميع الضحايا كانوا أعضاء للزعيم؟
    Alle Opfer waren nackt, aber es gibt keinen Beweis von sexueller Nötigung bei irgendeiner von ihnen. Open Subtitles كل الضحايا كن عراة , لكن لاتوجد اشارات على الاعتداء عليهن جنسيا
    Alle Opfer waren jung und erfolgreich, und viele von ihnen gingen in dieselbe Bar. Open Subtitles ...كل الضحايا كانوا صغار السن، ناجحين في حياتهم والكثير منهم إرتاد نفس الحانة
    Aber beide Opfer waren sofort tot und die Waffe wurde nicht gefunden. Open Subtitles لكن كلا الضحايا مات فوراً ولم يعثر على السلاح
    Diese Opfer waren Menschen, also worin besteht die Verbindung? Open Subtitles هؤلاء الضحايا كانوا آدميين، ما هي الصلة إذاً؟
    Die Opfer waren meist Kinderschänder. Open Subtitles الضحايا كان أغلبهم من المتحرشين بالأطفال
    Zehn der letzten 15 Opfer waren Gäste auf Angela Dunnings Partys. Open Subtitles عشر من ضحاياه كانوا ضيوف في أنجيلا تطالب الأطراف.
    Die meisten Opfer waren Kinderschänder. Open Subtitles معظم ضحاياه كانوا من المتحرشين جنسياً بالأطفال.
    Alle Opfer waren blond und alle waren größer als 1,73m. Open Subtitles جميع ضحاياه ، شقروات و جميعهن طولهن ما بين خمسة و سبعة أقدام.
    Die meisten Opfer waren Frauen und Kinder und viele von ihnen wurden zu Tode gehackt. TED معظمهم كانوا من النساء والأطفال، والعديد منهم قُطِّعت أجسادهم حتى الموت.
    Und Sertons Opfer waren immer Frauen. Open Subtitles و ضحايا سيرتون كانوا من النساء فقط. إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus