Der Bürgermeister wollte das unter Verschluss halten, aber all die Opfer waren - merkwürdig. | Open Subtitles | رئيس البلدية يريد لهذا الامر ان يبقى هادئا ولكن جميع الضحايا كانوا غرباء |
Die Opfer waren reiche Witwen, daher der Spitzname "Lustiger Witwenmörder". | Open Subtitles | و يسعى المخبرون وراء رجلين أحدهما يثقون انه القاتل الحقيقى و نظرا لأن كل الضحايا أرامل ثريات فهذا |
"Die "Opfer" waren vier Doppelagenten." | Open Subtitles | الضحايا كانوا أربع فيتنامين يعملوا عملاء مزدوجين |
All seine Opfer waren jung und schön, und welches Mädchen wäre schöner als du, Laura? | Open Subtitles | كُلّ ضحاياه كَانوا فتيات وحسناوات، وهل هناك من هى أكثر منك جمالاً ،لورا ؟ |
Zehn der letzten 15 Opfer waren Gäste bei Angela Dunnings Partys. | Open Subtitles | أتفق مع المفتش. عشر من ضحاياه الـ 15 الأخيرين كانوا ضيوف في حفلات أنجيلا دانينج. |
Es ist immer noch eine hohe Zahl, aber die allermeisten Opfer waren muslimischer Herkunft, getötet von muslimischen Fundamentalisten. | TED | تلك حصيلة مروعة،لكن الغالبية العظمى كانوا من المسلمين، قتلوا من طرف المتطرفين الإسلاميين. |
Wo die anderen Opfer waren, aber ich weiß nicht, wo das ist. | Open Subtitles | في نفس مكان الضحايا السابقين ولكنني لا أعرف أين |
Alle 3 Opfer waren Krankenschwestern, erwürgt und die Hände schauerlich mit Klebeband nach hinten gebunden. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثة كانوا ممرضات و قد تم ايجادهم مشنوقين و كانت ايديهم مقيّدة وراء ظهورهم |
Im Blut der Opfer waren keine Spuren der Droge. | Open Subtitles | نحن ما وجدنا أي أثر المخدّر في الدمّ في أيّ من الضحايا. |
Alle Opfer waren Mitglieder eines Motorradclubs. Ist bekannt. | Open Subtitles | كل الضحايا كانوا من أفراد عصابة الدراجات النارية، نعرف ذلك. |
Dann denkst du, alle Opfer waren Kartell-Mitglieder? | Open Subtitles | إذن تعتقد بأن جميع الضحايا كانوا أعضاء للزعيم؟ |
Alle Opfer waren nackt, aber es gibt keinen Beweis von sexueller Nötigung bei irgendeiner von ihnen. | Open Subtitles | كل الضحايا كن عراة , لكن لاتوجد اشارات على الاعتداء عليهن جنسيا |
Alle Opfer waren jung und erfolgreich, und viele von ihnen gingen in dieselbe Bar. | Open Subtitles | ...كل الضحايا كانوا صغار السن، ناجحين في حياتهم والكثير منهم إرتاد نفس الحانة |
Aber beide Opfer waren sofort tot und die Waffe wurde nicht gefunden. | Open Subtitles | لكن كلا الضحايا مات فوراً ولم يعثر على السلاح |
Diese Opfer waren Menschen, also worin besteht die Verbindung? | Open Subtitles | هؤلاء الضحايا كانوا آدميين، ما هي الصلة إذاً؟ |
Die Opfer waren meist Kinderschänder. | Open Subtitles | الضحايا كان أغلبهم من المتحرشين بالأطفال |
Zehn der letzten 15 Opfer waren Gäste auf Angela Dunnings Partys. | Open Subtitles | عشر من ضحاياه كانوا ضيوف في أنجيلا تطالب الأطراف. |
Die meisten Opfer waren Kinderschänder. | Open Subtitles | معظم ضحاياه كانوا من المتحرشين جنسياً بالأطفال. |
Alle Opfer waren blond und alle waren größer als 1,73m. | Open Subtitles | جميع ضحاياه ، شقروات و جميعهن طولهن ما بين خمسة و سبعة أقدام. |
Die meisten Opfer waren Frauen und Kinder und viele von ihnen wurden zu Tode gehackt. | TED | معظمهم كانوا من النساء والأطفال، والعديد منهم قُطِّعت أجسادهم حتى الموت. |
Und Sertons Opfer waren immer Frauen. | Open Subtitles | و ضحايا سيرتون كانوا من النساء فقط. إذاً؟ |