Er besteht komplett aus Eis und wir haben ihn vom Orbit aus vermessen. | TED | و هو مكون بشكل كامل من الجليد، و قمنا بدراسته من المدار |
Laut der Firma hinter Venture gab es beim Eintritt in den Orbit eine Explosion. | Open Subtitles | الشركة وراء قال فينشر كان هناك انفجار عندما السفينة وصلت منخفضة المدار الإدراج. |
Als nächstes brauchen wir Orte, um im Orbit zu bleiben. | TED | والشيء التالي الذي نحتاج إليه هو أماكن للبقاء في المدار. |
Dann wurde das Space Shuttle stillgelegt, und die USA konnten niemanden mehr in den Orbit bringen. | TED | ثم توقّف المكوك الفضائي، ولم يعد بإمكان الولايات المتحدة إرسال أي أحد إلى مدار فضائي. |
Fahren Sie den Überwachungssatellit in den inversen Orbit über Atlantic Flug 3923. | Open Subtitles | ضع القمر الصناعي على مدار الطائرة فوق طائر اتلانتك رحلة 3923 |
Wenn du in meinem Orbit sein willst, wo sollte ich sonst sein? | Open Subtitles | لذا إذا أردت أن تكون فى مداري ، أي مكان آخر سأذهب إليه ؟ |
Während wir in einem Orbit passieren, bringt die Landefähre Sie und Ihre Crew zum Planeten. | Open Subtitles | حيث سنقوم بعمل تحليق مداري سفن الإلقاء ستأخذك و طاقمك لجانب الكوكب |
Ich werde also einfach mal Vesta anklicken und hier haben wir Dawn im Orbit um Vesta, und das passiert jetzt in diesem Augenblick. | TED | لذلك سأقوم فقط بالنقر بشكل مزدوج على فيستا، وهنا لدينا داون وهو يدور حول فيستا، وهذا يحدث الآن. |
Das wichtigste, fehlende Element, das unsere Denkweise revolutionieren würde, wäre eine Tankstelle im Orbit. | TED | الجزء الاخير المفقود عقبة - النموذج الحقيقي هو : محطة وقود في المدار. |
Also selbst wenn eine Million davon aus dem Orbit geschleudert würden, ist die Wahrscheinlichkeit, dass uns eins erwischt, recht klein. | TED | فحتى لو أن الملايين منها قذفت خارج المدار ، فإن احتمال أن يصطدم بنا أحدها لا يزال بعيدا. |
Es war ein Schock, denn es war genau das, was wir uns von den anderen Bildern aus dem Orbit erhofft hatten. | TED | وهذا هو ما رأيناه. وقد كانت صدمة لأنها اظهرت كل ما كنا نريد أن نراه في الصور الأخرى المأخوذة من المدار. |
Das sind Bomben mit 5 Kilotonnen Sprengkraft, etwa in der Größe kleiner Volkswagen. Es würde 800 benötigen um ins Orbit zu gelangen. | TED | وهذه خمسة آلاف طن من القنابل المنتجة، حجمها يعادل سيارة فولكسفوغن صغيرة. وهي تتطلب 800 لكي تدخل في المدار. |
Der Orbit ist atemberaubend schön und unser Tor für Entdeckungen. | TED | المدار الأرضي جميل بصورة اخّاذة وهو بوابتنا نحو الاستكشاف. |
Das wurde also aus dem Orbit heraus aufgenommen, wir zoomen an die Oberfläche und wir können tatsächlich den Rover dort sehen. | TED | لقد قمنا بجعل الكاميرا تقوم بتقريب الصورة إلى السطح من المدار و رأينا العربة الجوالة على السطح |
Wenn es sich 1,5 Milliarden Kilometer entfernt befindet, passiert dies mit dem Orbit der Erde: Er wird elliptisch anstatt kreisförmig, | TED | وإذا اقتربت على بعد بليون ميل منا ، ما سيحدث لمدار الأرض كالتي سيصبح مدار الأرض بيضويا بدلا من دائري. |
Wenn wir die Entfernungen kennen, können wir die Asteroiden in ihrer natürlichen Umgebung im Orbit um die Sonne sehen. | TED | سوف نرى الكويكبات في مساكنها الطبيعية، في مدار حول الشمس، |
Es hat eine ziemlich hohe Anzahl an Asteroiden zwischen dem Orbit der Erde durchgehend bis zum Orbit von Jupiter | TED | في هذه المنطقة يوجد عدد كبير من الكويكبات في المسافة الفاصلة بين مدار كوكب الأرض ومدار كوكب المشتري. |
Aber stattdessen ist Hannah, seit sie wieder in meinem Orbit kreist, alles, woran ich denken kann. | Open Subtitles | "مذ عادت (هانا) إلى مداري وهي كلّ ما أفكّر فيه" |
Wir haben Dawn im Orbit um Vesta, und hier drüben ist New Horizons, gerade zu Pluto unterwegs. | TED | ولدينا داون يدور حول فيستا، وهنا لدينا "نيو هورايزونز" على خط مستقيم نحو بلوتو. |
Das ist alles von unserer Raumsonde, Cassini, die wir im Orbit des Saturn haben, aufgenommen. | TED | هذه الصور مأخوذة من قمر اصطناعي يدور حول زحل، يسمى بـ "كاسيني". |