"orbit" - Traduction Allemand en Arabe

    • المدار
        
    • مدار
        
    • مداري
        
    • يدور حول
        
    Er besteht komplett aus Eis und wir haben ihn vom Orbit aus vermessen. TED و هو مكون بشكل كامل من الجليد، و قمنا بدراسته من المدار
    Laut der Firma hinter Venture gab es beim Eintritt in den Orbit eine Explosion. Open Subtitles الشركة وراء قال فينشر كان هناك انفجار عندما السفينة وصلت منخفضة المدار الإدراج.
    Als nächstes brauchen wir Orte, um im Orbit zu bleiben. TED والشيء التالي الذي نحتاج إليه هو أماكن للبقاء في المدار.
    Dann wurde das Space Shuttle stillgelegt, und die USA konnten niemanden mehr in den Orbit bringen. TED ثم توقّف المكوك الفضائي، ولم يعد بإمكان الولايات المتحدة إرسال أي أحد إلى مدار فضائي.
    Fahren Sie den Überwachungssatellit in den inversen Orbit über Atlantic Flug 3923. Open Subtitles ضع القمر الصناعي على مدار الطائرة فوق طائر اتلانتك رحلة 3923
    Wenn du in meinem Orbit sein willst, wo sollte ich sonst sein? Open Subtitles لذا إذا أردت أن تكون فى مداري ، أي مكان آخر سأذهب إليه ؟
    Während wir in einem Orbit passieren, bringt die Landefähre Sie und Ihre Crew zum Planeten. Open Subtitles حيث سنقوم بعمل تحليق مداري سفن الإلقاء ستأخذك و طاقمك لجانب الكوكب
    Ich werde also einfach mal Vesta anklicken und hier haben wir Dawn im Orbit um Vesta, und das passiert jetzt in diesem Augenblick. TED لذلك سأقوم فقط بالنقر بشكل مزدوج على فيستا، وهنا لدينا داون وهو يدور حول فيستا، وهذا يحدث الآن.
    Das wichtigste, fehlende Element, das unsere Denkweise revolutionieren würde, wäre eine Tankstelle im Orbit. TED الجزء الاخير المفقود عقبة - النموذج الحقيقي هو : محطة وقود في المدار.
    Also selbst wenn eine Million davon aus dem Orbit geschleudert würden, ist die Wahrscheinlichkeit, dass uns eins erwischt, recht klein. TED فحتى لو أن الملايين منها قذفت خارج المدار ، فإن احتمال أن يصطدم بنا أحدها لا يزال بعيدا.
    Es war ein Schock, denn es war genau das, was wir uns von den anderen Bildern aus dem Orbit erhofft hatten. TED وهذا هو ما رأيناه. وقد كانت صدمة لأنها اظهرت كل ما كنا نريد أن نراه في الصور الأخرى المأخوذة من المدار.
    Das sind Bomben mit 5 Kilotonnen Sprengkraft, etwa in der Größe kleiner Volkswagen. Es würde 800 benötigen um ins Orbit zu gelangen. TED وهذه خمسة آلاف طن من القنابل المنتجة، حجمها يعادل سيارة فولكسفوغن صغيرة. وهي تتطلب 800 لكي تدخل في المدار.
    Der Orbit ist atemberaubend schön und unser Tor für Entdeckungen. TED المدار الأرضي جميل بصورة اخّاذة وهو بوابتنا نحو الاستكشاف.
    Das wurde also aus dem Orbit heraus aufgenommen, wir zoomen an die Oberfläche und wir können tatsächlich den Rover dort sehen. TED لقد قمنا بجعل الكاميرا تقوم بتقريب الصورة إلى السطح من المدار و رأينا العربة الجوالة على السطح
    Wenn es sich 1,5 Milliarden Kilometer entfernt befindet, passiert dies mit dem Orbit der Erde: Er wird elliptisch anstatt kreisförmig, TED وإذا اقتربت على بعد بليون ميل منا ، ما سيحدث لمدار الأرض كالتي سيصبح مدار الأرض بيضويا بدلا من دائري.
    Wenn wir die Entfernungen kennen, können wir die Asteroiden in ihrer natürlichen Umgebung im Orbit um die Sonne sehen. TED سوف نرى الكويكبات في مساكنها الطبيعية، في مدار حول الشمس،
    Es hat eine ziemlich hohe Anzahl an Asteroiden zwischen dem Orbit der Erde durchgehend bis zum Orbit von Jupiter TED في هذه المنطقة يوجد عدد كبير من الكويكبات في المسافة الفاصلة بين مدار كوكب الأرض ومدار كوكب المشتري.
    Aber stattdessen ist Hannah, seit sie wieder in meinem Orbit kreist, alles, woran ich denken kann. Open Subtitles "مذ عادت (هانا) إلى مداري وهي كلّ ما أفكّر فيه"
    Wir haben Dawn im Orbit um Vesta, und hier drüben ist New Horizons, gerade zu Pluto unterwegs. TED ولدينا داون يدور حول فيستا، وهنا لدينا "نيو هورايزونز" على خط مستقيم نحو بلوتو.
    Das ist alles von unserer Raumsonde, Cassini, die wir im Orbit des Saturn haben, aufgenommen. TED هذه الصور مأخوذة من قمر اصطناعي يدور حول زحل، يسمى بـ "كاسيني".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus