"ordnung" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما يرام
        
    • مايرام
        
    • النظام
        
    • بأس
        
    • الحق
        
    • جيد
        
    • نظام
        
    • مشكلة
        
    • جيدة
        
    • إتفقنا
        
    • مفهوم
        
    • اتفقنا
        
    • خاطئ
        
    • موافقة
        
    • مايُرام
        
    Es war keine Zeit dazu. Aber es ist alles in Ordnung. Open Subtitles لم يكن هناك وقت لكنّه يظهر على خير ما يرام
    Das ist nicht witzig. Als ich schlafen ging, war alles in Ordnung. Open Subtitles هذا ليس مضحكا، ذهبت للنوم وكان كل شيء على ما يرام
    Du hast mich damit vollgestopft, und dabei war alles in Ordnung. Open Subtitles لقد حشوتني بكل هذه الترهات و كانت صحتي على مايرام
    Zweitens: Was können wir tun, um es in Ordnung zu bringen? TED وثانياً، ما الذي يمكننا القيام به لإصلاح هذا النظام ؟
    Wenn du deine Regeln brichst, dann ist das in Ordnung, Sara. Open Subtitles أتعلمين، لا بأس عليكى إذا كسرت قوانينك الخاصة، يا ساره0
    In Ordnung? Hör zu, ich wünschte ich könnte dir momentan alles erklären. Open Subtitles الآن اسمعي وأتمنى أن تضعي هذا كله جانباً لك الحق هنا والآن
    Jetzt mach ich erst mal Elefantenpfannkuchen, und die Welt ist in Ordnung. Open Subtitles لكن الآن أنا أحضر بان كيك فيل كل شئ يبدو جيد
    Sie würden streiten... und dann Sex miteinander haben. Und dann wäre wieder alles in Ordnung. Open Subtitles تقاتلوا بخصوص هذا و مارسوا الجنس و كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية
    Ganz ruhig, es ist alles in Ordnung. Sie müssen etwas für mich machen. Open Subtitles لا تقلقى كل شيئاً على ما يرام أحتاجك أن تفعلى شيئاً لى
    Du scheinst ein wenig trübselig in letzter Zeit. Ist alles in Ordnung? Open Subtitles ،تبدو مرتاباً في الآونة الأخيره أكل شئ على ما يرام ؟
    Ich meine, du hast nicht Sex mit jemandem und erwartest dann, dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles أعني، لا تعاشر شخصاً ما، وتتوقع بعد ذلك أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام
    Liebling, ich bin mir sicher, daß Jack wieder in Ordnung kommt. Open Subtitles عزيزتي، أنا متأكد من أنّ جاك سيكون على ما يرام
    Ja, er hat eine Nachricht hinterlassen, dass bei ihm alles in Ordnung ist. Open Subtitles إنه أه ترك رسالة. أراد منا أن نعرف أنه على ما يرام.
    Ist in Ordnung, es passiert jedes Mal, wenn wir uns treffen. Open Subtitles إنّه على مايرام ، هذا يحدث دائماً عندما نكون معاً
    Okay, ich werde deine Mutter kontaktieren, und alles wird gut. In Ordnung? Open Subtitles حسنا, سوف اتواصل مع والدتك , وكل شي سيكون علي مايرام
    Siehst du? Jetzt weiß Sie es und alles ist in Ordnung. Open Subtitles أرأيت, الأن هي تعلم و كل شيئ سيكون على مايرام
    Du bist Wissenschaftler und solltest dich an die natürliche Ordnung der Dinge halten. Open Subtitles بل أنت عالم ومن المفترض ان تحترم النظام الطبيعى فى كافة الأشياء
    Obwohl er Ruhe und Ordnung wählte, konnte schnell ein Missgeschick passieren. Open Subtitles ،وبرغم أنه إختار النظام والإستقرار فسوء الحظ لم يبتعد أبداً
    - Das heißt, wenn du nichts dagegen hast. - Nein. Ist schon in Ordnung. Open Subtitles ذلك , لو أن هذا مناسباً معكِ بالتأكيد , نعم , لا بأس
    Vielleicht war etwas ja nicht in Ordnung mit deinem Bruder, wenn er sich so hat rumschubsen lassen? Open Subtitles لو كان أخوكي قد ضُرب فربما فعل شيئا يستحق عليه هذا لا أعتقد أنه لديكي الحق أن تلوميناعلى مشاكل أخيكي
    In Ordnung du wirst nichts bemerken, außer einem kalten Gefühl, wenn sich die Kammer aktiviert. Open Subtitles حسناً ، جيد لن تشعر بأي شيء ماعدا إنفجار بارد عندما تُنشّطُ السنفةَ أولاً
    entschlossen, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um eine demokratische und gerechte internationale Ordnung zu gewährleisten, UN وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل،
    Es ist gut, es ist alles in Ordnung. Es ist jetzt vorbei. Open Subtitles لا يوجد مشكلة ، لا يوجد مشكلة لقد انتهى الأمر الآن
    Man kann nicht einfach in einen Flieger steigen und die Welt in Ordnung bringen. Open Subtitles لا يمكنك أن تركب طائرة فقط وتطلب أن يسير العالم باسره بصورة جيدة
    Okay, du bleibst unten, bis ich es dir sage, in Ordnung? Open Subtitles ابق منخفضا حتى أعطيك الكلمة، حسنا ؟ هل تتذكر إتفقنا ؟
    Wird es klappen? Oder wird etwas passieren, das wir nicht verstehen und in Ordnung bringen können? Dann wäre die Idee von künstlichen Biosphären gescheitert. TED هل سيعمل؟ أم أن شيئا ما سيحدث و لن نستطيع فهمه ولا إصلاحه؟ الأمر الذي سيبطل مفهوم المحيطات الحيوية من صنع الإنسان.
    Aber wenn es das ist was du fühlst, will ich nicht länger darauf drängen, in Ordnung? Open Subtitles لكن ان كان هذا ما تشعر به لا أريد ان أضغط عليك مجدد اتفقنا?
    Die typische Annahme ist, dass, wenn jemand betrügt, entweder etwas mit der Beziehung oder mit ihm nicht in Ordnung ist. TED الآن، فإن الافتراض النموذجي إذا ما خان شخص ما إما أن هناك شيء خاطئ في علاقتك أو الخطأ فيك
    In Ordnung, schick die Limo hierher, wir treffen uns an der Kirche, okay? Open Subtitles حسناً , ارسلي الليموزين هنا , ستقابلك عند الكنيسة , موافقة ؟
    Ganz ruhig, diesmal tritt er nicht zur Wiederwahl an. Er ist in Ordnung. Open Subtitles إهدأ ، هو لن يترشّح لعهدة جديدة سيكون على مايُرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus