Wir haben starke Schädelknochen, die das wichtigste Organ in unserem Körper beschützen: unser Gehirn. | TED | لدينا عظام جماجم قوية تحمي أهم عضو في جسدنا : الدماغ. |
Warum kann jedes andere Organ in unserem Körper krank werden, und wir bekommen Mitgefühl, bis auf das Gehirn? | TED | كيف يكون أي عضو في جسمك مُعرّض للمرض وتحصل على التعاطف، ماعدا الدماغ؟ |
Was liest du? Ein Artikel, den ein Organ in der ersten Person abgefasst hat. | Open Subtitles | إستمع لهذا ، إنها مقاله مكتوبه من كل عضو في الجسد لصاحبه |
Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46. | UN | 300- ينبغي حذف المادة 47 ("لجنة أركان الحرب")، وكل إشارة إلى هذه الهيئة في المواد 26 و 45 و 46. |
Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46. | UN | 100- ينبغي حذف المادة 47 (”لجنة أركان الحرب“)، وكل إشارة إلى هذه الهيئة في المواد 26 و 45 و 46. |
- Sie stirbt. Jedes einzelne Organ in ihrem Körper versagt den Dienst. | Open Subtitles | إنّها تحتضر، إذ أنّ كلّ عضو في جسهدها ينهار. |
Und heute können wir Zellen von fast jedem Organ in Ihrem Körper bekommen, außer denen, für die wir noch Stammzellen brauchen, wir Herz, Leber, Nerven und Pankreas. | TED | و اليوم أصبح بأمكاننا أن نحصل على خلايا من كل عضو في جسمك تقريبا ما عدا البعض الذي ما زلنا نحتاج الخلايا الجذعية للحصول على خلاياها مثل القلب, الكبد, الأعصاب و البنكرياس |