Ich organisiere diese Benefizveranstaltungen für die örtlichen Wohlfahrtsorganisationen. | Open Subtitles | إنّي أنظّم جمع التبرّعات هذه للجمعيات الخيرية المحليّة. |
Ich organisiere seine Abfahrt. | Open Subtitles | سوف أنظّم الخروج أنتم يا رجال إبقوا معه |
Ich plane für Jacqueline eine Party und organisiere auch die musikalische Untermalung. | Open Subtitles | حسنًا , أنا المسوؤلة عن تنظيم حفلة لـ جاكلين الليلة وهذا يعني أنني أستطيع أن أوظف شخص للحفلة الموسيقية |
Weil ich dort etwas organisiere und du würdest anfangen dort aufzuräumen und dann würde ich verärgert werden. | Open Subtitles | لأني قمت بإعادة تنظيم بعض الأشياء بالأسفل وإن ذهبت إلى القبو سوف تقوم ببعثرة كل شيء وأنا سوف أُصبح مُنزعجةً منك |
organisiere einen Wettbewerb, sodass ich den wahren Wert von allen unter meinem Dach bestimmen kann. | Open Subtitles | ،لذا قم بترتيب مسابقة لكي أتمكن من تحديد من يستحق البقاء تحت سقف بيتي |
Edgar? organisiere ich nun unsere Reise nach Paterson am Valentinstag? | Open Subtitles | (إدغار)، هل أقوم بترتيب رحلتنا إلى "باترسون" يوم عيد الحبّ؟ |
Die Leute lassen mich ihre Hochzeiten planen, weil ich gut Partys organisiere. | Open Subtitles | أظن أن الناس تدعوني لحفلات زفافهم فقط لأني جيدة بتنظيم الحفلات |
Kinderspiel. Irgendwann organisiere ich die Verbrecher. | Open Subtitles | هذا شيء سهل، يومًا ما سوف أقوم بتنظيم المحتالون ونجلس جميعًا. |
Ich organisiere einen Boykott gegen Sal's Famous. | Open Subtitles | لا، لا تفعلي ذلك، ليس اليوم أنا أنظّم مقاطعة لمطعم (سال) |
Guten Tag. Ich organisiere die Zeremonie. | Open Subtitles | مساء الخير، رئيس الوزراء، مهمتي تنظيم... |
Ich organisiere für gewöhnlich keine Feste. | Open Subtitles | أنا لست معتادًا على تنظيم الحفلات |
Und ich organisiere ein Konzert. | Open Subtitles | . و سوف أعمل على تنظيم حفله |
Wen rufst du an? Ich organisiere die Übergabe des Sticks. | Open Subtitles | أن أقوم بترتيب الأمور للحصول على (الرقاقة) |
Finde heraus, wer Befehle gibt und organisiere das schnell. | Open Subtitles | إكتشفْ مَنْ القائد وقم بتنظيم الأمر بسرعة |