"orient" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشرق
        
    • أورينت
        
    Es handelt vom Orient, der Kleidung, der Rituale, sogar der Medizin. Open Subtitles يتحدث عن بلدان الشرق ،عاداتهم باللبس، طقوسهم .حتى أسلوبهم بالطب
    Ja, die Gewürze, die aus dem Orient stammen könnten dort bei der Tür stehen, was den Osten darstellt. Open Subtitles نعم, هذة البهارت تأتي من الشرق لذلك يجب وضعها قرب الباب لأنه يمثل الجهة الشرقية
    Was führt Sie in den Orient, wenn ich fragen darf? Open Subtitles إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟
    Schicken wir Sie nicht in den Orient, um Sie loszuwerden? Open Subtitles ألست أنت التى أرسلناها إلى الشرق كى تخرج من رؤوسنا ؟
    Eine ägyptische Göttin, frei im Orient Express. Open Subtitles "في ممرات القطار "أورينت اكسبراس
    Während des Krieges war ich im Orient stationiert, hier wurde ich Opium abhängig. Open Subtitles خلال الحرب، عندما كنتُ في الشرق الأوسط أدمنتُ الأفيون
    Was führt Sie in den Orient, wenn ich fragen darf? Open Subtitles إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟
    Schicken wir Sie nicht in den Orient, um Sie loszuwerden? Open Subtitles ألست أنت التى أرسلناها إلى الشرق كى تخرج من رؤوسنا ؟
    Einige sind nach Europa, andere nach Südamerika und in den Orient. Open Subtitles البعض عاد إلى أوروبا والبعض إلى الشرق وجنوب أمريكا.
    Diese Geisha ist extra aus dem Orient gekommen, um Ihre Sinne zu reizen und die Sehnsucht des weißen Mannes zu stillen. Open Subtitles فتاة الغيشا هذه قد أتت من الشرق لكي تُداعب المشاعر وتخفف من آلام الروح للرجل الأبيض
    Erbaut von einem Medicus aus dem Orient. Welcher Medicus? Open Subtitles ـ التي شُيدت من قبل طبيب قادم من الشرق ـ أي طبيب قادم من الشرق؟
    Weißt du noch, dieser goldene Kessel, mit dem sie aus dem Orient zurückkamen? Open Subtitles هل تذكر ذلك الابريق الذهبي الذي احضراه معهما من الشرق في العام الماضي؟
    Die meisten von uns lebten in der Nähe des "Orient Express", des Friedhofs. Open Subtitles معظمنا عاش قرب . قطار الشرق السريع . القطار 7
    Also reiste ich vor 21 Jahren ab, betrieb Handel im Orient. Open Subtitles لذلك رحلت, قبل 21 عاماً. تاجرت في أرجاء الشرق.
    Gesundheit war Fashion. Und der Orient auch... Open Subtitles الطعام الصحّي كان صيحة رائجة، الشرق الأوسط كذلك...
    Als nächstes wirst du mir weismachen wollen, das wäre so, wie der Mord im Orient Express, und begangen die Tat gemeinsam! Open Subtitles الشيء الثاني الذي ستقوله هو أنها مثل "جريمة في قطار الشرق السريع" و أنهم شاركوا جميعا في الجريمة
    Sei ehrlich, mein scharfer Mann aus dem Orient. Open Subtitles واجه الأمر، يا رجُلي الحار من الشرق
    In den Orient ziehen wir nicht. Open Subtitles لكن لا أظن اننا سنذهب لاقصى الشرق
    Wie unterscheidet sich das hier von Dubai... der Schmuggler aus dem Orient, der rausgeworfen werden musste? Open Subtitles كيف يمكن لهذا أن يكون مختلفاً (عن حادثة (دبي (ذلك المهرب من (أورينت الذي وجب طرده؟
    Der Direktor der National Orient Bank, dem die Wing-Kong-Handelsfirma gehört... ..und der so zurückgezogen lebt, dass ihn nie jemand sieht? Open Subtitles هل تقصدين " ديفيد لو بان " رئيس مجلس إدارة بنك (أورينت) الوطنى ومالك شركة (وينج كونج) التجارية للإستيراد والتصدير والذى هو شديدة العزلة ولهذا لم يرى أحد هذا الشخص منذ سنوات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus